很多人在學到wish和hope的時候,有時候真的會被整暈,好像又可以替換,又好像不可以,今天我們來扒一扒這兩個詞。
其實,他既有相同的用法,也有不同的用法,這個要根據情況區分開來。
相同之處wish 和 hope 後面都可以接不定式短語作賓語,表示“希望......”
I wish to go to England this month.
=I hope to go to England this month.
我希望這個月能去英國。
I wish to see you soon.
=I hope to see you soon.
我希望快點見到你。
這個很簡單,隻要記住,希望做某事時,兩個随便換着用。
不同之處
一. wish 可以表示“祝福”,hope沒有這個意思表達。
最常見的就是聖誕歌唱的:We wish you a Merry Christmas.祝你聖誕快樂。而從來沒有聽說We hop you a Merry Christmas.(X)
主要記住這個結構,套着用就可以了:
主語(I/YOU/HE/WE...) wish(第三人稱單數用wishes) 賓語(you/her/him) 名詞/名詞詞組
就像聖誕歌一樣,我們再來舉個例子:
祝你旅途愉快!
We wish you a pleasant journey.
二. wish 後面接that從句,表示“真希望,但願......”時,劃重點了劃重點了:
wish必須使用的是虛拟語氣,簡單地說,就是“wish的這個事情跟事實是相反的,空想象的,沒法實現的”,that從句裡的動詞要用過去時态,be動詞都要使用were。
這個是固定搭配,沒有商量的餘地,記下來就好。例如:
I wish that you could tidy up your room by yourself.
我真希望你能夠自己整理你的房間。
(事實就是“你”都沒能好好整理自己的房間,所以助動詞用could而不是can)
I wish that I were still a student.
我真希望我還是一個學生。
(事實是不可能的,所以be動詞用were)
所以當你想感慨一些事情沒法如你願,我依舊希望能實現的時候,就可以用wish that從句來表達。
而hope 後面接that從句時,表示“.希望......”,這個希望不是空想的,是有可能實現的。
在句子結構中,動詞要用現在時态。例如:
I hope that we can go dating tomorrow.
我希望明天我們能去約會。
I hope that they are enjoying their vacation now.
我希望他們正享受着他們的假期。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!