上海弄堂是老上海的特色之一,雖然上海已經變成我國重要的經濟大都市,到處都是高樓大廈,但是在老上海居住的地方還是保留着原汁原味的上海弄堂,它也代表着上海的古老文化。那麼,你想知道上海弄堂的故事嗎?就跟着小編一起了解上海文化吧!
弄堂,這一上海特有的民居形式,曾經與千千萬萬上海市民的生活密不可分。多少個故事,多少個典故,多少個名人,多少個記憶,與石庫門,與亭子間緊緊地聯系在一起。可以說,沒有弄堂,就沒有上海,更沒有上海人。弄堂,構成了近代上海城市最重要的建築特色;弄堂構成了千萬普通上海人最常見的生活空間;弄堂,構成了近代上海地方文化的最重要的組成部分。
弄堂,上海人對裡弄的稱呼,它既不同于傳統的中國江南民居,也不同于任何一種西方的建築形式。然而,它又總是既或多或少地帶有中國傳統建築的痕迹,又或多或少地帶有外來的建築影響。它最能代表近代上海城市文化的特征,它也是近代上海曆史的最直接産物。
建築曆史
弄堂,上海人對裡弄的稱呼,它既不同于傳統的中國江南民居,也不同于任何一種西方的建築形式。然而,它又總是或多或少地帶有中國傳統建築的痕迹,又或多或少地帶有外來的建築影響。它最能代表近代上海城市文化的特征,它也是近代上海曆史的最直接産物。
上海這座城市就好像一個有生命的肌體。從高空俯看:縱橫交織的道路猶如動脈,把城市分成若幹個小區;每個小區之内,又有許多建築與建築之間形成的小通道,它密密麻麻布滿全城,就像毛細血管那樣細小卻充滿了生機。對這些小通道,各時代、各地區、各民族都有不同的稱呼,上海人則把它喚作“弄堂”。
“弄堂”古時寫作“弄唐”。“唐”是古代朝堂前或宗廟門内的大路。這個漢字在兩千多年前的《詩經》中就已出現。它在古代漢語中有多種含義,後來作為“大路”的這層意義漸漸被曆史沖淡。及至近現代,人們已記不起“唐”這個字與建築學有什麼聯系,因而代之以另一個在建築學上有意思的漢字“堂”。“堂”原來是對房間的稱謂,與大路、小巷無甚關系,但在近現代漢語中,它與建築學的聯系畢竟比“唐”更緊密些,而且又與“唐”諧音,這樣“弄唐”就演化成了“弄堂”。
其實,稱“弄堂”的不隻是上海人,中國江南地區都這樣稱呼。但是弄堂能與北京的胡同一樣著稱于世,卻主要是因為近代上海大批裡弄住宅的興起。
起源
弄堂從何而來要追溯到上一個世紀。
第一次鴉片戰争後,上海被辟為“通商口岸”,外國人被允許在此居住、經商。1845年,當時的上海地方政府公布了《上海土地章程》,正式确定了第一塊租界的四至範圍、租地辦法、租界内市政管理方法等加以明文規定,成為上海外國租界最早的法律條文。在此章程中,明确規定“外人不得架造房舍租與華人”,形成了早期“華洋分居”的局面。也就是說,在上海開埠的最初幾年裡,除租界範圍内原有的中國居民外,其它中國人是不允許移居租界内,租界内的外國人的經濟貿易活動中也不存在房地産經營行為。
然而,小刀會起義,改變了這一局面。1853年9月,小刀會占領上海縣城,與清軍展開了長達一年半的拉鋸戰,大量城隍廟居民為避戰火而移居較為安全的外國租界,“華洋分居”的規定被徹底打破。1854年,英、美、法三國領事幹脆撇開中國政府,自行修改《土地章程》,完全删去了有關不得建屋租與華人的條例,“華洋雜居”得到“法律”承認。租界内,外商從事房地産經營終于“合法”。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!