粵語歌,在筆者的記憶中,歌詞聽不太懂,旋律卻特别明快,歌手範也非常潇灑。1989年發行的《千千阙歌》是香港女歌手陳慧娴演唱的一首粵語歌曲,再加上歌迷永遠懷念的哥哥張國榮在告别樂壇演唱會上33場演繹,《千千阙歌》更是大放異彩,烙印在了萬千歌迷的心中。
1989年的夏天,香港的大街上都是陳慧娴新唱片《永遠是你的朋友》的海報,大街小巷到處飄揚着她的歌聲:“來日縱使千千阙歌,飄于遠方我路上……”。
《千千阙歌》翻唱自日本歌星近藤真彥的歌曲《夕焼けの歌》,香港著名填詞人林振強重新填詞、大咖盧東尼(1977年,為鄧麗君制作經典名曲《月亮代表我的心》)編曲),歌曲主題定位“傷情離别”,聽起來卻傷而不悲,這一切都要歸功于林振強的詩意填詞,盧東尼對曲調的改編,及陳慧娴、張國榮的傾情演唱。
開篇即用“徐徐回望,曾屬于彼此的晚上”,詩意的語言搭載優美的旋律,委婉含蓄地把這首粵語歌推向能聽懂漢語的每一寸土地。
“紅紅仍是你 贈我的心中豔陽”,紅紅的心中豔陽來形容雙方的情誼,哪怕在寒冷的冬季,也倍感溫暖。
“如流傻淚 祈望可體恤兼見諒”,臨别之際,難以抑制内心的沖動,擔心到流淚失态,表達出一種深厚的情誼。
“明晨離别 你路也許孤單得漫長”,歌詞多次遞進,即将踏上孤單離别長路,情深意重,難舍難分。
“一瞬間 太多東西要講”,一瞬間,心頭有千言萬語,卻一個字都說不來,分别時我們有太多的感觸。
“可惜即将在各一方,隻好深深把這刻盡凝望” 即将天各一方,人可以面對,但情何以堪?歌詞對離别的心境作了非常到位的诠釋,感動、感觸。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!