蘇轼浣溪沙徐門五首其二?其一竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知,我來為大家講解一下關于蘇轼浣溪沙徐門五首其二?跟着小編一起來看一看吧!
其一
竹外桃花三兩枝,春江水暖鴨先知。
蒌蒿滿地蘆芽短,正是河豚欲上時。
其二
兩兩歸鴻欲破群,依依還似北歸人。
遙知朔漠多風雪,更待江南半月春。
《惠崇春江晚景二首》是蘇轼于神宗元豐八年(1085年)在汴京(今河南開封)為惠崇所繪的《春江晚景》兩幅所寫的題畫詩。第一首詩題“鴨戲圖”,再現了原畫中的江南仲春景色,又融入詩人合理的想象,與原畫相得益彰。第二首詩題“飛雁圖”,對大雁北飛融入人的感情,側面表現了江南春美。
注釋
惠崇(亦為慧崇):福建建陽僧,宋初九僧之一,能詩能畫。《春江晚景》是惠崇所作畫名,共兩幅,一幅是鴨戲圖,一幅是飛雁圖。這兩詩是作者元豐八年春天在靖江(一說于江陰)欲南返時江邊情景的寫照。
蒌蒿:草名,有青蒿、白蒿等種。《詩經》“呦呦鹿鳴,食野之蒿。”
蘆芽:蘆葦的幼芽,可食用。
河豚:魚的一種,肉味鮮美,但是卵巢和肝髒有劇毒。産于我國沿海和一些内河。每年春天逆江而上,在淡水中産卵。上:指逆江而上。
歸鴻:歸雁。
破群:離開飛行隊伍。
依依:不舍之貌。《楚辭》“戀戀兮依依。”
歸人:回家的人。劉長卿詩“柴門聞犬吠,風雪夜歸人”。
⑹朔漠:北方沙漠之地。杜甫詩:“一去紫台連朔漠。”
⑺更待:再等;再過。
譯文
其一
竹林外兩三枝桃花初放,鴨子在水中遊戲,它們最先察覺了初春江水的回暖。河灘上已經滿是蒌蒿,蘆葦也開始抽芽,河豚此時正要逆流而上,從大海回遊到江河裡來了。
其二
大雁北飛,就像要回到北方家鄉的人那樣,但是由于依戀,差一點掉了隊。還沒有飛到北方時,就已經知道北方的沙漠多風雪了,還是再在江南渡過半月的春光時節吧。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!