粵語“的而且确”是有點特色的。例如在普通話中,有的詞彙不能反着說,反着說意思全變了。大家可以對比一下
客房=物 奶牛=牛 主機=物 居民=人 人氣= 氣氛 辦法=方法
房客=人 牛奶=物 機主=人 民居=物 氣人= 狀态 法辦=法律
這是一種,還有些詞倒過來說就語焉不詳了,你都不知道在說什麼,例如
後門-門後、 彩色-色彩、 過錯-錯過、 皮毛-毛皮、 苦瓜-瓜苦、 開水-水開
粵語好像不存在這個問題,有的詞反過來說不但意思不變,反而顯得有點“高級”例如
1、蹊跷=跷kiu蹊kei
蹊跷(我覺guo得,呢件gin事有D跷kiu蹊kei喔)
2、秋千=千qin秋cou
秋千(我啲一ya起hei蕩千qin秋cou啦)
3、素質=質素sou
素質(嗰個guo新sen同事,質素sou好高咯)
4、夜宵=宵siu夜
夜宵(今晚man宵夜你nei想食咩?)
5、擁擠=擠za擁
擁擠(呢次巴士特da别擠za擁)
6、要緊=緊gin要you
要緊(唔緊gin要you,你慢慢嚟啦)
7、公雞=雞gai公
公雞(出邊有一隻大雞gai公)
8、半夜=夜半bun
半夜(夜半bun啦,早D抖啦)
9、隐私=私si隐
隐私(呢個系我晐私si隐,你千萬kei冇亂講啦)
10、客人=人客ha
客人(人客ha已走咗,你返嚟啦)
11、甘心=心sen甘
甘心(你要我放棄hei,我唔心sen甘喔)
12、已經=經ging已
已經(我晐細妹經ging已卑西sai北ba大dai學huo取cui錄咗)
13、早晨=晨sen早zou
早晨(呢個guo晨sen早zou,天氣幾好喔)
14、責怪=怪責za
責怪(你冇怪責za佢啦,佢系細路仔的嘛)
15、底下=下ha底dei
底下(大佬,你行出來,下ha底dei有人搵你)
16、蔬菜=菜chai蔬sou
蔬菜(你試一下,呢啲菜chai蔬sou,啱唔啱你口hou味mei)
17、盒飯=飯盒
盒飯(呢度有yao飯盒,我啲一路食一路講啦)
18、力氣=氣hei力
力氣(好攰嗻,我都冇氣hei力講笑咯)
19、喜歡=歡fan喜hei
喜歡(佢見到你,幾歡fan喜hei喔)
這是我總結的19個正話反說的詞語,沒有提到的大家補充。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!