英語口語·吉米老師說
日常交流中,有時為了省時間以及便于日常聊天,我們習慣采用一些縮寫詞來最大效率地傳達信息。在英語中也是一樣的,比如收到對方發來的“OOO郵件,你知道說的是什麼意思嗎?
英語·實用口語
本文屬于英語口語(kouyu8)原創
轉載請到後台授權,侵權必究
近年來,随着科學技術的發展,我們處于一個萬象更新的網絡世界,網絡用語層出不窮。本想津津有味地刷手機看帖子,結果打開評論區一看,立馬傻眼了,什麼yyds(永遠的神),dbq(對不起),dddd(懂得都懂)。很多人表示:已經跟不上年輕人的步伐。
實際上這種現象,不止在中國,在其他國家也逐漸流行詞語的縮寫現象,這是語言發展到現在經由環境等因素引起的現象。因此,在必要的時刻,我們還是需要惡補一下網絡上的縮寫字母。
OOO:Out of office 不在辦公室
比如在英語中,你剛給老外發了封郵件,誰知道立馬回了“OOO”,于是你很欣喜,認為對方已經收到信息并表示同意,但事實卻并不如此,看似簡單的“OOO”三個字母,其實是别人的自動回複。
“OOO”自動回複可能是出差,或開會,或其他事務外出,總之是不在辦公室,不能及時看到信息或回複電子郵件而設置的自動回複。
例句
Im OOO for annual leave and Ill deal with it when I get back from vacation.
我正在休年假不在辦公室,休完假回來再處理。
Im OOO today and have limited access to email, please expect my late reply.
我今天很忙,郵箱也有限制,請期待我的晚回複。
日常常用縮寫
1
FAQ:frequently asked question 常見問題
FAQ,就是經常問的問題,通常是企業或公司對客戶的一些經常問的問題形成文檔,方便客戶獲取企業或産品信息,這樣不僅方便了客戶,也大大減輕了網站工作人員客戶服務的壓力,并增加客戶的滿意度。
例句
If you have any problems, consult the FAQs on our website.
有任何問題,請參閱本網站的常見問題說明。
All right, we will conclude with the FAQ, questions I get all the time.
好吧,最後,我們來看看我一直被問到的常見問題。
2
BTW:by the way:順便提一句
你是否會疑惑在評論區或在短信及聊天時出現BTW,其實這是By the way 的縮寫,意思是換個話題。這樣能解決話題轉換時給人帶來唐突感覺的問題。相當于常說的“對了...”,當然也有“順便說一下”的意思。
例句
I hope you enjoyed your holiday in Paris. BTW, can you recommend a good hotel?
但願你在巴黎過得很愉快。順便說一句,你能推薦一個好的賓館嗎?
BTW, Im taking a break for 10 minutes. See you soon.
順便說一句,我要休息十分鐘。等會兒再見。
3
XOXO:hugs and kisses:親親抱抱
其實XOXO是西方人的一個慣用口語詞,經常出現在網絡對話或者郵件往來中,也會用在紙筆書信中,用來表達跟對方的親密,其中O表示兩個人擁抱彼此,X代表兩個人親吻彼此。因此所表達的意思是“Hugs and Kisses(親親抱抱)”。
例句
I hope we get the chance to speak again soon. I miss you terribly, bestie! xoxo!
我希望我們很快有機會再次交談。好想你,我的寶!親親抱抱!
Ill see you on Monday, love ya, XOXO.
周一見,愛你喲,親親抱抱(麼麼哒)。
4
CCTV:closed-circuit television 閉路電視
相信大家一見到CCTV就想起中共中央電視台,這當然沒有錯,在國内CCTV(China Central Television)代表“央視”人盡皆知,隻是,在别的國家CCTV指的是閉路電視。
例句
The restaurant owner shows where the customer was sitting and shares the CCTV footage.
餐廳老闆指出顧客所坐的位置,并向追蹤員展示閉路電視錄像。
We backtracked 47 minutes. Clearly anticipated the CCTV.
我們回看案發前47分鐘的監控視頻 他肯定預先知道監控攝像頭的位置。
口語縮略詞
日常我們在講話的時候,語速過快就會出現這樣的現象,“裝墊兒台”(中央電視台),“胸是炒雞蛋”(西紅柿炒雞蛋),“報看”(不好看)。
這些随着我們人與人之間的溝通演變而來的新網絡詞,在英語世界也同樣有類似的口語縮寫。
1
gotta: got to/have got a 必須
例句
you gotta be careful.
你一定要小心。
Hes gotta be kidding.
他一定是在開玩笑。
2
gonna: going to 即将,将要
例句
What are you gonna do?
你要幹什麼?
Im gonna get you if its the last thing I do!
無論如何我都不會放過你!
3
wanna:want to 想要
例句
They just wanna have fun.
他們隻想找點樂子。
I wanna hamburger, Mom.
我想吃漢堡包,媽媽。
4
gimme:give me 給我
例句
Just gimme the money.
把錢給我就行了。
Gimme back my bike!
把自行車還給我!
5
kinda:kind of 有點兒
例句
I was kinda sorry to see him go.
看到他走了我有點難過。
Its kinda cold in here.
這兒有點冷。
點個“在看”,
最重要的時刻隻有一個,
那就是現在!
今天的知識是不是很容易就學會了呢?别忘了在評論區提交作業哦。
◆◆今日作業◆◆
這些短語和句子你都理解對了嗎?最後留給同學們一個翻譯小作業:
Oh, btw, while you were away I had a message.
這句話應該如何翻譯呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~
本文圖片均源于網絡
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!