tft每日頭條

 > 生活

 > 谷歌翻譯為什麼這麼鬼畜

谷歌翻譯為什麼這麼鬼畜

生活 更新时间:2024-07-29 23:14:05

(觀察者網訊)這個字↓,你會讀嗎?

谷歌翻譯為什麼這麼鬼畜(一群老外被漢字的複雜震驚了)1

這個漢字讀作biang,不但發音獨一無二,而且筆畫交疊複雜,字典一般不收錄,獨用于稱謂陝西風味美食——“biáng biáng面”。

最近,這個字在國外的Reddit論壇火了。一幫老外震驚之餘,從漢字的構成讨論到面條的起源……一位外國網民還崩潰表示:“如果我出生在中國,那我會成為一個文盲。”

谷歌翻譯為什麼這麼鬼畜(一群老外被漢字的複雜震驚了)2

Biang這個字,一般的輸入法打不出來。其出現于何年何月,無從知曉,傳說是秦川無名秀才所創造,後世亦獨用于稱謂陝西風味美食——“biáng biáng面”。

新加坡《聯合早報》曾于一篇美食專欄中提到,以“biáng biáng”為名,旨在模拟聲音。廚師制作面條時,要壓、擀、拉、摔:先用手掌壓開面劑子,再以擀棒擀開,然後兩手拉開僅僅一面條,再往案闆上摔開。摔擊案闆時發出biáng biáng的聲響,表示面條已達到所需要的光滑厚闊程度,可以下鍋汆燙了。

面條燙熟後入碗,覆壓在墊底的青菜之上,加入肉末炸醬與番茄炒蛋,上桌前來個“油潑辣子”畫龍點睛:置一湯匙蔥蒜辣椒粉,再把一勺熱油潑上去,“滋”的一聲響,油潤紅亮之際,香辣味迸然盡出。

最近,這個字,在國外論壇Reddit上,火了……

起因是有人發了一條視頻,寫字的人從寶蓋頭開始寫,花了近1分鐘才把這個字寫完。

視頻一出,評論區的老外們就震驚了,從漢字的構成,讨論到了面條的起源……

“有人說這是‘Biang’或者某種面條,誰能解釋下這種面到底為!啥!這麼複雜?”

“有一說一吧大部分漢字沒有這麼複雜,他們可以追溯到象形的起源。不過這個字确實比較特殊,一個謎,沒人知道到底是誰創造了它。”

“這個字念Biang,意思是一種中國的面條……”

神回複:“我直接畫一碗面出來,會更快一點。”

谷歌翻譯為什麼這麼鬼畜(一群老外被漢字的複雜震驚了)3

“順便說一句,我覺得能在Reddit上打出來的最複雜的字是龘,飛龍的意思。”

“我一直想知道中文鍵盤是怎麼工作的。它隻是alt和一些數字,還是每個鍵都是不同的字?如果是這樣的話,那得有多少個鍵啊?”

“兄弟們,這是畫了一個廟宇,從樓頂到牆到地基,然後說這是個字啊……”

“嘿兄弟,你為什麼不把你晚飯想吃什麼寫下來呢?”

七年過去了。

“Biang Biang面!"

谷歌翻譯為什麼這麼鬼畜(一群老外被漢字的複雜震驚了)4

“說實話,某個瞬間我以為他在搞即興創作。”

“如果我出生在中國,那我會成為一個文盲。”

“所以他是在寫一個論文,句子,還是隻是一個字啊……”

本文系觀察者網獨家稿件,未經授權,不得轉載。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved