傅雷家書名著導讀必考點?一、作者介紹傅雷(1908—1966),文學翻譯家,今天小編就來說說關于傅雷家書名著導讀必考點?下面更多詳細答案一起來看看吧!
一、作者介紹
傅雷(1908—1966),文學翻譯家。
翻譯作品:法國作家巴爾紮克的《人間喜劇》的大部分作品《高老頭》、《歐也妮·葛朗台》等。
二、作品簡介
《傅雷家書》是将我國著名文學翻譯家、文藝評論家傅雷寫給兒子的書信編纂而成的一本集子,摘編了傅雷先生1954年至1966年6月的186封書信,最長的一封信長達7000多字。字裡行間,充滿了父親對兒子的摯愛、期望以及對國家和世界的高尚情感。
傅雷說,他給兒子寫的信有好幾種作用:一、讨論藝術;二、激發青年人的感想;三、訓練傅聰的文筆和思想;四、做一面忠實的“鏡子”。信中的内容,除了生活瑣事外,更多的是談論藝術與人生,灌輸一個藝術家應有的高尚情操,讓兒子知道“國家的榮辱、藝術的尊嚴”,做一個“德藝俱備,人格卓越的藝術家”。同時對兒子的生活,傅雷也進行了有益的引導,對日常生活如何勞逸結合、正确理财,以及如何正确處理戀愛婚姻等問題,都像良師益友一樣提出意見和建議。還以相當多的篇幅談美術,談音樂作品,談表現技巧、藝術修養等。可以說,傅雷夫婦作為中國父母的典範,一生苦心孤詣,嘔心瀝血培養的兩個孩子:傅聰——著名鋼琴大師、傅敏——英語特級教師,是他們先做人、後成“家”,超脫小我,獨立思考,因材施教等教育思想的成功體現。
三、閱讀感受
該書是一本優秀的青年思想修養讀物,是素質教育的經典範本。這本書問世以來,對人們的道德、思想、情操、文化修養的啟迪作用既深且遠。《傅雷家書》是一本“充滿着父愛的苦心孤詣、嘔心瀝血的教子篇”;也是“最好的藝術學徒修養讀物”;更是既平凡又典型的近代中國知識分子的深刻寫照。這些家書凝聚着傅雷對祖國、對兒子深厚的愛,是父子的真情流露,再加上傅雷深厚的文字功底和藝術修養,這些文字生動優美,讀起來感人至深。讀者能從中學到不少做人的道理,提高自己的修養。
四、精彩語句
1、人畢竟是感情的動物,偶爾流露也不是可恥的事,何況母親的眼淚永遠是聖潔的,慈愛的!
2、人生之中,不如意的時候往往占大多數,此時心中的苦悶該如何排解,是任由郁悶的心情侵蝕自己的生活,還是用更積極的态度來面對。
3、一位純潔、正直、真誠和靈魂有時會遭到意想不到的磨難、污辱、迫害、陷入到似乎不齒于人群的絕境,而最後真實的光芒不能永遠湮滅,還是要為大家所認識,使它的光焰照徹人間,得到它應該得到的尊敬和愛。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!