1
這句話出自論語的學而篇。
幾乎所有的書斷句都是這樣:
子曰:“巧言令色,鮮矣仁。”
解釋成白話就是:”孔子說,花言巧語,僞善的面孔,這種人仁德不會多。“
2
但私以為這樣的斷句,總有點奇怪。因為在古漢語中,“矣”作為語氣助詞,都是用在句末。
而且縱觀論語全篇,“矣”好像都是作為句末表示的用法,像這樣把“矣”放在中間的沒怎麼見過,也不太符合表達習慣。按照上面的意思,也應該表達成”巧言令色,鮮仁矣。“
所以,個人覺得如果不是傳承過程中次序錯漏的話,應如此斷句:“巧言令色鮮矣,仁。”
顯然,意思也就跟上面的斷句有點出入,譯成白話就是:
孔子說,少耍花腔,少裝僞善,這就是仁。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!