當有人跟你說I'm your man的時候,你的第一反應是覺得這個人在跟你上演霸道總裁,對你耍流氓嗎?小夥伴們注意咯,别說翻轉英語君不告訴你。在英語的口語表達中,并不是所有的句子都如它的表面意思一樣,可不能直接翻譯哦!不然一不小心就鬧出了個大笑話可就尴尬了!
那 I'm your man是什麼意思呢?真就是"我是你的男人"?
非也非也!
I'm your man.I'm your man有兩層含義。
①如果想表達自己有他人需要的能力時,表示"我行,我可以",那I'm your man意思是"你可算是找對人了!/我就是你要找的人!"
如果是女生想表達這個意思,可以說: I'm your guy.
除了I'm your man還可以說Somebody is your man/guy! 找……就對了。
If you need any help, Lily is your guy.
②但是如果你想表達忠心或對别人表示支持,I'm your man的意思是 "我聽你的,我支持你!"
Well, whatever you need, I'm your man. Just name it.
這兩種含義的區别要看具體的語境哦!
I'm my own man.注意,I'm my own ma并不是說我是自己的人,而是表示我自有主張,我可以自己拿主意。比如當别人給你提意見的時候,你不想聽你可以說:I'm my own man.
女生的話,如果你想強調性别,man也可以換成woman。
關于man的其它用語1. man可以表示喜歡某事的人,比如現在的愛貓愛狗人士,可以說:I'm a cat/dog man.
2.My old man=我老爸 這個說法較為輕松随意。
3.man of means=有錢人
4.man of his word=說話算話的人
5.man of the world=閱曆豐富、飽經世故的人
......
關于man的習慣用語還有很多,大家平時可以多多積累哦!
那"我是你的男人"真正的浪漫用語可以怎麼說?可以直接說" I'm yours"!簡潔明了,擊中芳心~
I'm yours, you're mine.這大抵是世界上最動人的告白情話了。
總之,不考慮語境直譯的行為是不可取的。要多多積累一些習慣用語和俚語哦!
内容來源:由翻轉英語君整理發布,轉載請注明出處!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!