英語cover song是中文“翻唱歌曲”嗎?
如果問你:英語“翻唱”怎麼說?
你是不是馬上努力回想學過的英語a cover song?
可是,溝通過場中你一時想不起來英語a cover song時怎麼辦?
這就涉及我們學英語是必須培養把學成英語的能力問題:英語cover song是中文“翻唱歌曲”嗎?
下面跟我一起把英語a cover song“說”成英語,就算以後你把cover song忘記了依然能夠用你學過的英語“遣詞造句”,把a cover song的意思表達出來:
1. Well,when we say:He sings a cover song, we can also say: He sings a covered song.
2. Well, you know a cover song means that an artist reproduces or re-records the original song by another artist.
把學過的英語reproduce, re-record和original song用起來就可以不說a cover/covered song而把a cover song表達出來了。
So, you may say:He sings a cover/covered song, we can also say: He reproduces/He re-records the original song.
最後,以後見到He sings a cover/covered song就不要“說”中文“翻唱”了,“說”英語吧:
- He reproduces.
- He re-records the original song.
現在,你的英語遣詞造句能力增強了。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!