在我們剛開始學習英文的時候
很容易受中式思維的影響
将英文單詞直譯為中文
這樣就很容易陷于尴尬的狀态
今天,我們就一起學習幾個
外國人常用的口語表達
看看你能認出幾個?
On the house≠在房子上面
其實,“On the house”的意思是指:免費(由店家出錢)。
例句:
The owner knew about the engagement and brought them glasses of champagne on the house.
店主知道了他們訂婚的事,便免費請他們喝了幾杯香槟酒。
For good ≠ 為了好一點
其實,“For good”的意思是:永遠;一勞永逸地。
例句:
He made a solemn promise to her when they became engaged that he would give up cigarettes for good.
他們訂婚時,他向她鄭重承諾,說他會永遠戒煙。
I'm down ≠我倒下了
其實,“I'm down”的意思是:我很願意。
例句:
I told you I'm down with the kids.
我跟你說過,我很樂意跟孩子們在一起。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!