tft每日頭條

 > 生活

 > 四六級的奇葩翻譯

四六級的奇葩翻譯

生活 更新时间:2024-07-28 00:23:02

一些腦洞大開的神翻譯

四六級的奇葩翻譯(四六級大神翻譯)1

移動支付

我想了好半天,終于造出了“move pay”,自我感覺還良好,挺優秀的,結果……尴尬了……

移動支付10086shopping

移動通訊

移動通訊 10086

體育館

我體育館gym翻譯成了gay.....

體育館叫P.E room是不是很服氣

博物館限制人數

四六級的奇葩翻譯(四六級大神翻譯)2

黔驢技窮的我,博物館限制人數:Don’t put too many people in one room

黃花大閨女

the yellow flower big girl

趨勢

遇到“趨勢”不會翻譯 “qushi”可還行??

博物館

沒想起museum...然後寫的the good things place...

虛拟與現實

我室友:虛拟與現實隻會現實(reality),虛拟就寫成inreality 我們不久前還上過VR體驗課哈哈哈

四六級的奇葩翻譯(四六級大神翻譯)3

圖書館翻新和擴建

六級翻譯 圖書館翻新和擴建,這倆詞都不會,然後我寫了building new and building big

圖書館

圖書館不會寫,隐約記得一點,排列組合出了libary,libray,libaray這三個,愣是沒想到library

專家預測

專家預測 some people say

personal interests

原來personal interests是個人利益不是個人興趣嗎!!我開頭就寫了“興趣是最好的老師”還自我感覺良好

挑戰學船

昨天考試,我的作文題目: the challenges of studying abroad。我把abroad翻譯為船,就翻譯為挑戰學船,寫的時候就一直想為什麼要挑戰學船,結果出來,朋友笑成狗

整理完這些讓人笑die的神翻譯,

不得不說,神翻譯真的是限制了我的想象力。

一場大學生英語四六級考試活生生把同學們都逼成了段子手~

估計改卷老師都會笑到顫抖...

慨歎考生英文“遣詞造句”的能力真的不是一般的強大!!

哈哈哈,簡直是笑死人不償命系列...

你覺得自己的翻譯夠皮嗎?留言區亮出來看看。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved