みなさん こんにちは
歡迎收聽蛋蛋動漫日語學堂,我是蛋蛋老師
上一堂課我們學習了
再見 さようなら
這一次我們來學習怎麼用日語說
謝謝
好 我們馬上進入學堂
じゃあ はじめましょう!
01
注意點
ありがとう:
謝謝、多謝、感謝。
注意這裡濁音“が”的發音
一般發成鼻濁音“nga”
“と”一般發不送氣音“do”
即:a ri nga do u。
當然這種标準的發音規則現在也不是非常嚴格的
可以發成“a ri ga tou”,
不過聽起來是不是覺得沒“a ri nga do u”那麼好聽呢?
請大家努力模仿聲優們的發音吧。
那麼“ありがとう”這句話可以對什麼樣的人說呢?
可以對關系比較親近的人說
例如家人、鄰居、朋友、同學等。
那麼對輩分、身份地位高于自己的人
(例如長輩、前輩、老師、老闆、上司等)或不太熟悉的人
可以說更加有禮貌的:
ありがとうございます
“ございます”沒有實際意思,
隻是表達禮貌、尊敬之情。
如果想表達程度更高的感謝
還可以在前面加一個詞“どうも”(很、實在):
どうもありがとうございます。
另外,想要非常真誠的感謝哦,怎麼說呢?
我衷心感謝你。
本當(ほんとう)に心(こころ)からありがとうございます。
“心から”意思是打從心裡、由衷地。
02
動漫片段
動畫《小鸠》
小鸠:とてもすてきな建物(たてもの)ですね!
to te mo su te ki na ta te mo no de su ne
真是座非常漂亮的房子啊。
千歲:まあ、どうもありがとう!
ma a do u moa ri ga to u
哎呀,謝謝!
03
講解
とても:表示程度比較高的副詞,非常、很、挺。
すてき:我們在第一堂已經學習過了,是一個形容動詞,所以後面修飾名詞的話,需要加上“な”,例如:すてきな人(好棒的人)。
建物:房屋、建築物。
當我們去拜訪别人漂亮的家或房間裡,就可以用這句話來贊美一下了:
とてもすてきな家(いえ)ですね!(很漂亮的家/房子啊。)
とてもすてきな部屋(へや)ですね!(很漂亮的房間啊。)
まあ:(驚訝或感歎時發出的聲音)呀、哎呀、喲、哎喲……例:まあ、かわいい!(哎呀、真可愛!)
在受到誇獎的時候,我們可以用“ありがとう”來回應,どうもありがとう,後面省略了“ございます”當然禮貌程度就下降了,這裡的千歲屬于輩分稍微比小鸠高的人,所以也不需要說“ございます”。
另外順便告訴大家,“どうも”這個詞很神奇哦,其實它可以說是個萬能用語。至于怎麼個萬能法,我們将在第11堂詳細地學習學習!
04
動漫片段
那麼如果别人對自己說謝謝的時候,我們應該怎麼回答什麼好呢?
一起來聽聽來自對話《魔法少女奈葉》
奈葉:院長先生(いんちょうせんせい)、ありがとう ございます。
i n cho u sen se i a ri ga to u go za i ma su
院長先生,謝謝您。
院長:いいえ、どういたしまして。
ii e dou i ta shi ma shi te
不,不客氣。
05
講解
いいえ:不、不是、沒有,是“はい”的否定說法,口語中還可以簡單說成“いえ”,相對應的肯定說法是“ええ”。
どういたしまして:不客氣、不用謝。
當别人感謝自己的時候,可以隻說“どういたしまして”,或者如果是關系比較熟的人,可以更加随便一點,隻回答:“いいえ”或“いえ”。
06
動漫片段
《反叛的魯路修》
娜娜莉:ありがとう、お兄様(にいさま)。
謝謝你,哥哥。
魯路修:どういたしまして。
不客氣。
好了,今天就學習到這裡哦。
我們下一堂再見
じゃあ みなさん またね~
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!