tft每日頭條

 > 生活

 > 河中石獸原文

河中石獸原文

生活 更新时间:2024-08-19 03:23:38

河中石獸原文?原文:滄州南一寺臨河幹(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉 閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵钯(pá),尋十餘裡無迹一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙下,漸沉漸深耳沿河求之,不亦颠乎?”衆服為确論一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反擊之力,必于石下迎水處齧(niè)沙為坎穴漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中如是再齧,石又再轉轉轉不已,遂反溯流逆上矣求之下流,固傎;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于數裡外然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷欤?,現在小編就來說說關于河中石獸原文?下面内容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

河中石獸原文(河中石獸原文及譯文)1

河中石獸原文

原文:

滄州南一寺臨河幹(gān),山門圮(pǐ)于河,二石獸并沉焉。 閱十餘歲,僧募金重修,求二石獸于水中,竟不可得,以為順流下矣。棹(zhào)數小舟,曳(yè)鐵钯(pá),尋十餘裡無迹。一講學家設帳寺中,聞之笑曰:“爾輩不能究物理。是非木杮(fèi),豈能為暴漲攜之去?乃石性堅重,沙性松浮,湮(yān)于沙下,漸沉漸深耳。沿河求之,不亦颠乎?”衆服為确論。一老河兵聞之,又笑曰:“凡河中失石,當求之于上流。蓋石性堅重,沙性松浮,水不能沖石,其反擊之力,必于石下迎水處齧(niè)沙為坎穴。漸激漸深,至石之半,石必倒擲坎穴中。如是再齧,石又再轉。轉轉不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固傎;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得于數裡外。然則天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可據理臆(yì)斷欤?

譯文:

滄州南面一座寺廟靠近河岸,大門倒塌在河中,兩個石獸一起沉入河底。過了十多年,和尚募集金錢重修寺廟,在河中尋找兩個石獸,竟然沒找到,以為它們順流而下了。搖着幾隻小船,拉着鐵耙,尋找了十多裡沒有痕迹。一個講學者在寺廟裡教書,聽了嘲笑說:“你們這些人不能推究事物的道理。這不是木片,怎麼能被大水帶走呢?石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,埋在沙裡,越沉越深。沿着河尋找它們,不也荒唐嗎?”大家信服(它)是正确的言論。 一個老水手聽了這話,又嘲笑說:“凡河中落入石頭,應當從上遊尋找它們。石頭的性質又硬又重,沙的性質又松又輕,水沖不走石頭,它的反作用力,一定在石頭下面迎面沖擊石前的沙子形成坑穴。越沖越深,到一半的地步,石頭必定倒在坑穴裡。像這樣沖擊,石頭再轉移。不停地轉移,于是反而逆流而上了。到下遊尋找石頭,固然荒唐;在原地尋找它們,不是更荒唐嗎?”按照他的話,果然在幾裡外尋到了(石獸)。那麼天下的事,隻知其一,不知其二的例子很多,難道可以根據(一個方面的)道理就主觀臆斷嗎?

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved