本文共32字(第233-264字):尺璧非寶,寸陰是競。咨父事君,曰嚴與敬。孝當竭力,忠則盡命。臨深履薄,夙興溫清。前兩句說時光的寶貴,咨父事君是後八句的文眼,忠孝二字能成詞自有其義,臨深履薄是事君之道,夙興溫凊是資父之道,是嚴與敬的具體體現。
尺璧非寶,寸陰是競
【釋義】與光陰相比,一尺長的美玉也算不上真正的寶貝,但是片刻時光卻值得争取、珍惜。
【解·引經】出自于《淮南子》中的“聖人不貴尺之璧,而重寸之陰”。璧指美玉,直徑一尺長的璧是非常寶貴。這裡卻說尺璧非寶,是與光陰比較而言的。
資父事君,曰嚴與敬
【釋義】供養父親,侍奉國君,要做到認真、謹慎、恭敬。
這句說五倫中的父子、君臣關系。父子間講仁,仁德是父子之道;君臣之間講義,能将事情做得恰到好處、适度适宜就是義,是君臣之道。
【解·夫子言】資,憑借、取用的意思。“資父事君”就是“取資于孝父之道,以事君”。孝養父母侍奉君主,原則要求兩個字嚴與敬。嚴是一絲不苟,敬是誠謹恭敬,恭在外表,敬在内心。孔子在《孝經》裡說“資于事父以事母而愛同,資于事父以事君而敬同”。強調了孝養父母、侍奉君主是一樣的,都要一絲不苟,虔誠恭敬。孝當竭力,忠則盡命
【釋義】強調孝敬父母應當竭盡全力盡己所能去做;忠于君要恪盡職守,不超越本位。
【輔故事】古時候,舜(舜帝)在奉養父親的時候,知道父親要害死他,馬上就懂得躲起來,不讓父親有加害的機會;可當父親需要他的時候,他又能及時在旁奉侍,極盡他的孝心。
【輔·夫子言】子貢問夫子:“子從父命是孝,臣從君命是忠,有什麼可懷疑呢?”夫子明确地告訴子貢,這樣的看法很淺薄。當父命、君命有錯時,卻仍然聽從去做,反而會陷父于無禮,陷國于危難,這絕非忠孝。孝要竭盡全力,忠要不超越本位,但愚忠、愚孝是絕不可取的。
臨深履薄,夙興溫凊
【釋義】侍奉君主要如臨深淵、如履薄冰那樣小心謹慎;孝順父母要早起晚睡,讓父母感到冬暖夏涼。
【解·引經】臨深履薄出自《詩經》“戰戰兢兢,如臨深淵,如履薄冰”。形容古人做人處事、言行舉止非常謹慎,古人深知禍從口出。話一旦說出來,想收回去就不可能了。行為也是一樣,定要慎之又慎。
【解·引經】夙興溫凊是《詩經》中“夙興夜寐”與“冬溫夏凊”兩句話的縮略語。“夙興”是早早起床,“夜寐”是晚些就寝。古代标準:兒女早晨要早于父母還起床,晚上晚于父母睡下,早晚兩次給父母問安。“溫凊”是冬天防寒保暖,夏天防暑降溫,也就是《弟子規》中所說的“冬則溫,夏則凊”。
文是筆者在手頭能收集到和向周圍長者請教過後所得的資料整理,所見不足,還請包涵。都說學以緻用,夥伴們理解各有不同,甚至有很大分歧,這很正常。通透的老人家遠比年輕人想的更聰明,我深信老祖宗們留下的文化是為了讓我們更好的翺翔,而非人為的束縛翅膀。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!