tft每日頭條

 > 生活

 > 沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練及翻譯

沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練及翻譯

生活 更新时间:2024-12-04 05:27:12

沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練及翻譯?原文沛公至鹹陽,下面我們就來聊聊關于沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練及翻譯?接下來我們就一起去了解一下吧!

沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練及翻譯(沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練内容)1

沛公至鹹陽原文注釋翻譯閱讀訓練及翻譯

原文

沛公至鹹陽

沛公至鹹陽,諸将皆争走金帛财物之府分之,何獨先入收秦丞相禦史律令圖書藏之。沛公為漢王,以何為丞相。項王與諸侯屠燒鹹陽而去。漢王所以具知天下厄塞,戶口(1)多少,強弱之處,民所疾苦者,以何具得秦圖書也。何進言韓信,漢王以信為大将軍。

注釋

(1)具:通“俱”,全,都。

(2)戶口:人口。

(3)者……也:裹判斷。

翻譯

劉邦攻破鹹陽後,手下的一些将士們都争先恐後地奔向秦朝的國庫,把裡面的金帛财物都分了,而蕭何唯獨先進入秦丞相府,把丞相、禦史的律令、圖籍都收藏起來。後來,劉邦成為漢中王,任用蕭何做丞相。項羽和衆諸侯們到了鹹陽,燒殺搶掠一番離去。劉邦之所以了解天下的各處險要、人口的密與稀、人民的強健與柔弱、百姓的貧苦,都因為蕭何完備地得到了秦的圖籍。

閱讀訓練

解釋下列句子

諸将皆争走金帛财物之府分之(    ) 

以何為丞相( )

漢王所以具知天下隘塞(    )

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved