當我們說起男女兒童天真無邪地在一起親昵地玩耍時,又或者說男女青年從小就關系好時,總會用青梅竹馬,兩小無猜 來形容。那我們為什麼要用青梅竹馬而不用其他一些事物來形容呢,或者說我們是從什麼時候開始用它們形容男女從小關系好呢,它到底是用來形容愛情呢還是形容友情?
我們中華民族的文化源遠流長,現如今平時我們使用的俗語、成語、諺語等等都是有根源的。
“青梅竹馬,兩小無猜”就是出自詩仙李白的《長幹行》中的兩句詩
“郎騎竹馬來,繞床弄青梅。同居長幹裡,兩小嫌無猜。”
這兩句的意思是:你騎着竹馬過來,我們一起繞着井欄,互相投擲青梅(還未熟透的梅子)嬉戲。共同在長幹裡居住,兩個人從小就沒有什麼猜忌。這裡的竹馬其實是小孩子的一種竹子制作的玩具,它是由後面的一根竹竿做支撐前面用稻草或其他植物編成馬頭的形狀。小孩玩的時候用雙腿夾住它,就像大人騎馬一樣。不知道現在還有人見過沒有?
這裡的床也并不是我們現在睡覺用的床,這裡指的是井上的欄杆。李白的另一首詩《靜夜思》:“床前明月光,疑是地上霜”一句中的床也是這個意思。
井欄是木質的,有數米高
從現有的考古發現來看,中國最早的水井是木結構水井。古代井欄有數米高,成方框形圍住井口,防止人跌入井内,這方框形既像四堵牆,又像古代的床,因此古代井欄又叫銀床。後人由此引申出成語“青梅竹馬”和“兩小無猜”。
關于這兩個成語也流傳着這樣一個故事:古時候,有一條老街道叫做“長幹裡”(今天南京秦淮河旁),住的都是南來北往的商販。其中有兩戶鄰居,兩家都隻有一個孩子,一家是男孩,一家是女孩。這兩個孩子天真無忌,自打他們會走路時,就經常在一起玩耍。
一天,小姑娘在自家門前摘了幾朵美麗的野花,自顧自地玩耍着,小男孩手拿一根數尺長的竹竿放在胯下當馬騎,飛快地從小巷的這一頭跑到那一頭,嘴裡還不住地念道:“大馬快跑,大馬快跑!”他滿臉通紅,滿頭大汗,氣喘籲籲地,不時飛奔到小姑娘面前問自己的馬快不快。小姑娘笑了,拍着手誇贊男孩的馬快。小男孩聽到了贊美,又得意地手拿竹竿,在巷子裡騎了好幾個來回。小姑娘則背倚家門,笑吟吟地看着小男孩在巷子裡來回奔跑着。過了一會兒,兩個人又玩起了抛青梅的遊戲。隻見他倆手拉着手來到庭院,圍着院中的井欄,你把青梅扔過來,我把青梅扔過去。兩個人無比高興,一直玩到天黑吃飯的時候才依依不舍地分開,各自回家。
青梅竹馬是形容愛情還是友情?
其實我覺得它所展現的情景既有愛情也有友情,既可以說是愛情也可以說是友情。它本是形容孩童之間關系親昵,沒有猜忌天真無邪。在一開始他們之間關系親昵是因為玩得開心和心中的童真,這時候友情應該是主要的。随着孩童心智的成熟,他(她)們和幼年時期常伴左右的那個她(他)之間是愛情還是友情也隻有自己的内心知道。
我們知道一見鐘情是愛情,日久生情也是愛情,每個人對愛情的感覺和看法都不同。那對于青梅竹馬自始至終是都是愛情,還是從友情轉變為愛情,亦或全是友情,每個人都有答案,畢竟愛和情去掉“和”字就是愛情。
詩仙李白所述的青梅竹馬早已與我們漸行漸遠,就連那一個個在井欄邊弄青梅的孩童的竹馬也跟随時間隐得不知去向。如今在孩童之間可能有各種其他的遊戲,那也許在演繹着現代的“青梅竹馬”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!