tft每日頭條

 > 生活

 > 四時田園雜興其二十五的翻譯

四時田園雜興其二十五的翻譯

生活 更新时间:2024-09-10 07:28:24

四時田園雜興其二十五的翻譯?翻譯:初夏時節梅子變得金黃,杏子也越長越大了,麥穗揚着白花,油菜花差不多在落盡結籽了夏日天長,籬笆邊沒有人過往,大家都在田裡忙碌着,隻有蜻蜓和蝴蝶繞着籬笆飛來飛去,今天小編就來聊一聊關于四時田園雜興其二十五的翻譯?接下來我們就一起去研究一下吧!

四時田園雜興其二十五的翻譯(四時田園雜興其二十五的原文及譯文)1

四時田園雜興其二十五的翻譯

翻譯:

初夏時節梅子變得金黃,杏子也越長越大了,麥穗揚着白花,油菜花差不多在落盡結籽了。夏日天長,籬笆邊沒有人過往,大家都在田裡忙碌着,隻有蜻蜓和蝴蝶繞着籬笆飛來飛去。

《四時田園雜興其二十五》

範成大

梅子金黃杏子肥,麥花雪白菜花稀。

日長籬落無人過,惟有蜻蜓蛱蝶飛。

賞析

這首詩是南宋的詩人範成大寫的七言絕句,主要描寫的是初夏、晚春江南的田園景色。前兩句寫出梅黃杏肥,麥白菜稀,色彩鮮麗。詩的第三句,從側面寫出了農民勞動的情況。最後一句又以“惟有蜻蜓蛱蝶飛”來襯托村中的寂靜,作了較為細膩的描寫,讀來意趣橫生。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved