tft每日頭條

 > 生活

 > 賣蒜老叟文言文翻譯

賣蒜老叟文言文翻譯

生活 更新时间:2024-12-27 09:53:17

賣蒜老叟文言文翻譯?譯文:南陽人楊二相公精通拳術,每次到演武場向徒弟們傳授槍棒技藝的時候,觀看的人很多有一天,有個賣蒜的老頭在一邊觀看,他不住的咳嗽,斜着眼睛看,言語中對楊二相公的拳術很不屑,下面我們就來說一說關于賣蒜老叟文言文翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!

賣蒜老叟文言文翻譯(賣蒜老叟簡述)1

賣蒜老叟文言文翻譯

譯文:南陽人楊二相公精通拳術,每次到演武場向徒弟們傳授槍棒技藝的時候,觀看的人很多。有一天,有個賣蒜的老頭在一邊觀看,他不住的咳嗽,斜着眼睛看,言語中對楊二相公的拳術很不屑。

楊二相公很生氣,把老頭叫到跟前,用拳頭打一垛磚牆,磚陷入地下約一尺。很傲氣地對老頭說:“老頭你能像我這樣嗎?”老頭說:“你這本事隻能打牆,不能打人。”楊二相公;你這老奴才能讓我打嗎,打死你别怨我!”老頭笑着說:“我都是快要死的年齡了,如果能以一死來成就你的名聲。死了也沒什麼遺憾的。”老人自己把自己綁到樹上,解開衣服露出肚子。楊二因此在十步外擺出架勢,舉起拳頭用力向老人打去。

老人靜悄悄沒出聲,隻見楊二相公跪在地上,對老人磕頭道:“晚生我知罪了。”他想把拳頭拔出來,但已經夾入老人的肚子拔不出來。他哀求了好久,老人才把肚子鼓氣放開他的拳頭,同時縱身一躍,躍到一座石橋那邊。老人背起蒜慢慢地走了,始終不肯告訴别人自己的姓名。

《賣蒜老叟》又名《賣蒜叟》,是清代袁枚寫的一篇古文。文章寫的是一個以賣大蒜為業的老人,他職業雖然普通,但有着神奇的功力的故事。

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved