tft每日頭條

 > 生活

 > expense cost的區别

expense cost的區别

生活 更新时间:2024-12-23 23:07:53

今天要給大家推送的是

買衣服時覺得價格貴得不合理

用哪一個詞能夠比較準确傳達自己的意思

expensive嗎?

No No No

來聽一下

expense cost的區别(太貴隻會說expensive老外都這樣說)1

expense cost的區别(太貴隻會說expensive老外都這樣說)2

$550 for a TV? Seems a little steep.

一台電視550塊?有點貴啊。

expense cost的區别(太貴隻會說expensive老外都這樣說)3

今日重點:

Steep

That's a bit more expensive than expected.

比預期的要貴

steep還有一個意思:陡,陡峭的 steep slope 陡峭的斜坡

“貴”其它表達:

It's pricy.

It's costly.

應用場景:

買衣服時看一下價格标簽:Oh, the price of this dress is steep.

▎去餐廳吃飯結賬看到賬單時:This bill is steep.

今日例句:

Thirty bucks for two movie tickets and popcorn? That's a bit steep, don't you think?

兩張電影票一桶爆米花就要30塊?你不覺得有點貴了嗎?

你好,老朋友

Best wishes for you

文字編輯和排版 ✔ Patricia

錄音老師✔ 美國老師Ivana

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved