沒頭腦和不高興書一共多少頁?文/羊城晚報全媒體記者 陳卓棟 通訊員 江宣 譚耀廣,下面我們就來聊聊關于沒頭腦和不高興書一共多少頁?接下來我們就一起去了解一下吧!
文/羊城晚報全媒體記者 陳卓棟 通訊員 江宣 譚耀廣
記者22日從江門市委宣傳部獲悉,22日晨,祖籍江門鶴山的著名翻譯家、兒童文學作家任溶溶先生安然離世,享年100歲。
據介紹,作為翻譯家,任溶溶精通英、俄、意、日四種語言,80年來翻譯了數百種世界文學經典,尤其是一大批世界名著如《安徒生童話》《木偶奇遇記》《夏洛的網》等成為萬千中國孩子的閱讀寶庫。他曾兩度獲國際兒童讀物聯盟頒發的年度翻譯獎,被中國翻譯協會授予“翻譯文化終身成就獎”。
此外,作為兒童文學作家,任溶溶從事創作70年,在童詩、童話和散文等領域都留下了衆多經典作品。比如《沒頭腦和不高興》《一個天才的雜技演員》等童話。年近百歲之際,他依然出版 《如果我是國王》《怎麼都快樂》等新作。
江門市委宣傳部人士表示,任溶溶多年來一直關心家鄉兒童文學事業發展,除了堅持向家鄉的圖書館捐贈個人作品及藏書外,還全力支持舉辦任溶溶童書節等活動。日前,江門舉辦了2022年南國書香節江門分會場活動暨第三屆任溶溶童書嘉年華,任溶溶聞訊後欣然提筆寫信祝賀:“喜聞家鄉舉辦的童書節再報佳績,為你們和家鄉兒童高興!提倡兒童多讀書、讀好書,真是造福鄉裡的一件大好事。”
他在信中還提到:“我今年已虛度百歲,陪孩子讀書已很困難,能否把今年童書節拟設置的閱讀角,改名為‘我陪任爺爺讀童書’? ......想到家鄉有這麼多孩子,像我童年在家鄉讀書那樣,圍着我讀童書,那我可太感動、太開心了!"據悉,活動組委會在江門市購書中心搭建了一個童書館,童書館裡彙集了最新最全的兒童讀物;還在各圖書館顯眼位置開辟了“我陪任爺爺讀童書”專區,整齊擺放上任溶溶老先生翻譯和創作的兒童讀物,圓了老人家的心願。
來源 | 羊城晚報·羊城派
責編 | 魏琴
校對 | 何绮雲
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!