我上小學的時候,過年常常聽奶奶在正月初唠叨:“年過到江西去了吧?”,似疑問,又似自言自語,我一聽,沒頭沒尾,聽不懂啊,又不能問,過年嘛,怕說錯話挨打。但卻記在心裡了,每年正月我就想起奶奶這句唠叨,到底是什麼意思?什麼典故?,後來,母親在正月喊我們起床時,也說:“快起床了,年過到江西去了”。難道江西比我們晚過幾天?但我認為不可能江西那邊比我們這邊推遲過年的。一定有什麼典故,不然這句“年過到江西去了”不會流傳下來的。
一、“年過到江西去了”,可能與移民有關,安慶是一座移民城市
翻開安慶曆史,清代府志上記載,安慶70%是移民後代。安慶農村人過年冒出來的一句話:“新年到江西去了”可能與移民有關,或是當初移民是這麼說的:“過年回江西”、“過年到江西老家去過”,“江西的年過得怎麼樣了?”,流傳過程中,後代們無法理解思鄉之情,成了“年過到江西去了”。中國人無論相隔多遠,過年必須要回家過年,第一代、第二代、第三代移民可能都有回江西老家過年的想法,他們可能沒有把安慶當故鄉,而是暫時的居住地,心裡還有總有一天回江西的思鄉之情。但希望一年又一年破滅了,沒有回江西的可能性了,因為大家都在安慶成家立業了,紮下根了,隻落得“年已經過到江西了”的感歎。後代們也沒有了回江西的想法了,他鄉成了故鄉,對老人們唠叨的:“年已經過到江西啰”也無法理解的。
二、“年過到江西去了”,還有另一層意思
現在老人們唠叨的“年過到江西去了”已經是另外一層意思了,指春節已經過完了,春耕大生産的季節到了,大家要收收心,不能貪玩、貪睡、貪吃了。春季有“春困”,就是貪睡,人沒有精神頭,所以做父母的早上用“快起床了,年已經過到江西去了”,讓孩子早睡早起。意思是春節過完了,該工作了。安慶人過年稱遠房親戚為“江西老表”,我的理解就是關系疏遠了的意思,“一代親,二代表,三代了”嘛。現在的安慶移民痕迹已經不多了,要不是民俗專家在報刊雜志上發表學術文章,可能沒有人知道,安慶人是江西瓦碿壩移民後代了。但人們還是可以從宗譜中知道“我們是從哪裡來的”,《宗譜》中,大多數始祖指向江西移民而來。
三、現在“年過到江西去了”,成為安慶農村人俚語,意思告訴孩子們,該奮鬥了,奮進了
現在80歲老人可能過年能說出“年到江西去了”,但意思不是原來的意思了。老人們常告誡下一代:“年已經是過到江西去了,還玩麼?還不收收心麼?”。已經是一句俚語了,沒有了思鄉,沒有了若有所思,也沒有了鄉愁。我也隻是小時候聽奶奶和母親說過這話,可能安慶人沒有多少人還這麼說了。但解放前出生的人,可能聽過“年已經過到江西去了”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!