雖然在北海道一般都使用标準語,但是由于北海道的原住民是阿伊努族,受阿伊努語的影響,在北海道的一些地方仍舊有很多方言。
今天就跟大家分享一下意思難懂的北海道方言TOP20,一起來學習一下吧!
第1位:じょっぴんかる(鍵をかける):上鎖(「じょっぴん」指鑰匙)
第2位:ごんぼほる(駄々をこねる、ぐちぐち言う):撒嬌、發牢騷
第3位:デレッキ(火かき棒):搗火棒、燒火棍(冬天燒火取暖時撥弄樹葉的棍子)
第4位:がおる(身體が弱る):身體虛弱
第5位:あずましくない(居心地が悪い):心情不好
第6位:はっちゃきこく(必死になる、夢中になる):拼命的、熱衷
第7位:てんきる(トランプをシャッフルする):洗牌
第8位:おだつ(ふざける、調子に乗る、はしゃぐ):開玩笑、得意忘形、歡鬧
第9位:うるかす(水に浸けておく):事先浸泡在水中(比如:淘米)
第10位:ばくる(交換する):交換
第11位:つっぺ(栓のようなもの):像塞子一樣的東西
第12位:ちょす(さわる、からかう):觸碰、嘲弄
第13位:こわい(疲れた、だるい):疲憊、慵懶
第14位:ぼける(野菜や果物の新鮮味が落ちて、歯ごたえが失われた狀態):蔬菜和水果不新鮮了、吃起來不再有嚼勁
第15位:いずい(都合が悪い、違和感がある):不合适、有違和感
第16位:なまら(とても):非常
第17位:めっぱ(ものもらい):乞丐
第18位:おっちゃんこ(座る、おすわり):坐下
第19位:わや(めちゃくちゃ):亂七八糟、胡亂、荒唐、過度、過分、非常
第20位:まかす(こぼす、ひっくり返す):灑出、打翻
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!