在ACG受衆群體的讨論中,你隔三差五就會看到這麼一句話——不是很懂你們二次元。
這句話其實并非單純的玩笑、調侃、或是諷刺,事實上如今國内的ACG受衆除了規模急速擴張之外,也已經明顯地分裂成了多個交集甚少,甚至是毫無交集的群體,這些群體之間可能沒有任何共同愛好和共識可言。
另一方面,社會各界與媒體對于二次元一詞的濫用,也導緻圈内外的群體産生了更大的分歧,同時也為ACG文化帶來了許多負面影響。
這兩者結合在一起後,最終就形成了如今的局面——畢竟二次元本身也是一個模糊不清的詞語,然後就導緻了一種奇妙的現象,有的人聽見這詞覺得找到了同類,有的人覺得别扭,有的人還會用“二刺猿”這個詞來嘲諷或者自嘲。
作為一個源自日語“二次元(にじげん)”的詞彙,它經常被用來與“三次元”,也就是現實作比較,劃分出虛拟與現實的界線,所以二次元又被認為是“虛構”的代名詞。
二次元本身其實并沒有嚴格的定義,使用這個詞語的人本應有相當程度的共識,但當二次元一詞引入國内,它的含義就開始變得廣泛了起來。
在日本那些禦宅文化的動畫中,你經常可以看到主人公說“我隻對二次元感興趣”,這種橋段中的“二次元”大多是在指代ACG文化中的虛構角色,小部分則是指代某些架空世界。關于這一點,你可以去看一下《這個美術社大有問題!》,就可以得到很直觀的感受。
這一用法自然也延續到了國内的ACG文化圈中,比如說“×××是我老婆”,以及“來世願生幻想鄉”等等常用語,都是在用同樣的方法表達自己對二次元文化的熱愛。
但國内常說的二次元并不止這麼一個意思,大多數時候它還會被用來指代與ACGN文化有關的一切要素。
舉個例子來說,國内有一些網民會自稱“我是二次元”,這個時候,他的意思大概是在表示自己是一位動漫愛好者。
ACGN四個字母分别代表Animation(動畫)、Comic(漫畫)、Game(遊戲)、以及Novel(小說),這是一個主要流行于華語地區的詞語,用于描述各種源自日本的二次元作品。
二次元和ACGN在很大程度上是重合的,因為作品就是一切的基礎,而其他的一切,甚至包括後續作品本身,都是源自于這些種種載體帶來的娛樂。但二次元和ACGN的區别也十分明顯,ACGN本身代表的是作品的載體或類型,諸如Cosplay等活動則不被包括在嚴格意義上的ACGN之中。
出于這兩者的相似性,二次元也經常會用廣義上的ACG文化來代稱。
看到這裡你可能已經發現了,上文提及的二次元和ACGN是特别指明了“來自日本”的前提。當然,随着世界各地二次元文化的興起,如今應該用“日系風格”來描述會更加合适。
但這種變化,這也導緻了許多媒體對二次元一詞的誤用,比如把所有動畫作品都統稱為二次元。
關于這一點,隻要對日系ACG文化略有了解,就算不是長期追日本新番的動畫觀衆,恐怕都不會指着《藍貓淘氣三千問》說它是二次元。當然,這是一個比較極端的例子,往更模糊一點的方向來說,比如迪士尼的系列動畫,一般也不會被稱為二次元。
由此可見,區别二次元動畫還有一個重要标準,那就是把二次元動畫和兒童動畫區分開來。
關于這一點,國内的ACG受衆就經常吐槽中國動畫幾乎一邊倒地往低領向作品發展,把動畫這一載體限制在了兒童動畫的領域裡。
顯然,這種類型的動畫并不能被歸類到二次元的範疇中,這類作品在日本同樣有專門的分類,那就是“子供向けアニメ”,也就是“面向兒童的動畫”。
但一般來說,日本本土其實很少使用“子供向け”一詞,而是默認“アニメ(Anime)”本身就代表着兒童動畫。至于那些非兒童向動畫,則統一稱為“深夜アニメ”,也就是深夜動畫,這部分作品才是國内動畫觀衆口中的二次元。
但就算追溯到日本這個發源地,兒童動畫和一般動畫的分界其實也存在着模糊地帶,按照動畫和深夜動畫來劃分的形式本身就說明了一些問題。
比如說《境界觸發者》就不是在深夜檔播出的動畫,但它同時又十分明确并不是兒童向動畫,這種時候就不能簡單地用動畫和深夜動畫來區分,而需要強調它并非“子供向け”。
然後則是動畫本身的内容,大家耳熟能詳的《遊戲王》系列,就是最典型的模糊地帶作品,首先它并非深夜動畫,本身也帶有兒童動畫的傾向,但它的受衆群體卻又是成年人居多——有的人看到這裡可能就想起了某隻馬。
再往現在貼近一點,《鬼滅之刃》其實也很難按照這個定義來分類,因為它又不同于《遊戲王》系列,是真正意義上的老少鹹宜男女通殺的日本國民級作品,無論說它是兒童向動畫還是一般動畫都顯得以偏概全,但它又毫無疑問屬于二次元文化。
同樣的事情也發生在動畫以外的其他領域中。
比如說ACG中所指的遊戲,在國内整體的遊戲圈中隻占據了很少的一部分,它們一般來說僅包括了各種Galgame,以及動畫、漫畫、秦小說所衍生遊戲。
而到了國内,這在概念上就是個更加複雜的問題,比如國産的日系風格手遊可以算作二次元的範疇,而一些最純正的二次元手遊,例如Cygames的《公主鍊接Re:Dive》,卻因為類《刀塔傳奇》的玩法以及B站的大力宣傳在國内火出了ACG文化圈。在MMORPG方面,《魔獸世界》和《最終幻想14》的定位極為相似,但沒有玩家會把前者歸類到二次元之中,後者則不然。
由此可見,二次元的概念,尤其是華語地區所說的二次元,明顯要比發源地日本的二次元複雜許多。再加上基礎人口數量的巨大差距,二次元受衆和圈外人群的分界線也變得不那麼清晰,或許也是因為這份不清晰,加上不同人對于這個詞語的理解不同,才導緻這個詞在不同人那裡的印象千差萬别吧。
文:lock
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!