想知道在英語裡面有幾種表達方法?怎樣說英語才地道?“辦事利落的”怎麼說?其實就是我們用的少或者沒有有意識的去記去用如果我們平常留心一下,那麼在運用外語的時候就随心所欲表示“幹淨利落的”,一般用“efficient”表示efficient英 [ɪˈfɪʃnt] 美 [ɪˈfɪʃnt] ,我來為大家科普一下關于想知道在英語裡面有幾種表達方法?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!
怎樣說英語才地道?“辦事利落的”怎麼說?其實就是我們用的少或者沒有有意識的去記去用。如果我們平常留心一下,那麼在運用外語的時候就随心所欲。表示“幹淨利落的”,一般用“efficient”表示。efficient英 [ɪˈfɪʃnt] 美 [ɪˈfɪʃnt]
adj. 生效的,效率高的;(人)有能力的,能勝任的
[ 比較級 more efficient 最高級 most efficient ]
例:I work very efficiently and am decisive, and accurate in my judgement.
我工作高效、決策果斷而且判斷準确。
energy efficient 節能
efficient production 有效生産
efficient market 有效市場
efficient market hypothesis 有效市場假說;有效率市場假說
efficient performance 經營效果格洛麗亞有迹象變成為她父親所期望的那種堅決無情、辦事利落的女人。
Gloria showed signs of turning into the ruthlessly efficient woman her father wanted her to be.
《柯林斯英漢雙解大詞典》
還有一個次“neat”也可以表示“幹淨利落的”意思。neatly ADV 幹淨利索地 [ADV with v]
例:He watched her peel and dissect a pear neatly, no mess, no sticky fingers.
他看着她利索地削了個梨并切成幾塊,整整齊齊,手指幹幹淨淨。
【訊馳外語】版權所有。
參考有道詞典。
敬請關注點贊!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!