三個易混淆成語?這兩個成語,當心寫錯來源:中國語言文字 作者:直心行,我來為大家科普一下關于三個易混淆成語?以下内容希望對你有幫助!
這兩個成語,當心寫錯!
來源:中國語言文字 作者:直心行
“一如既往”不是“一如繼往”
“一如既往”:一,完、都;既,已經;一如,(跟某種情況)完全一樣;既往,以往、從前。這個詞的意思是跟以往完全一樣。如戴光中《趙樹理傳》第十章:“趙樹理一如既往竭力正确理解和執行黨的政策,作出了旁人所不能及的貢獻。”又如,張揚《第二次握手》:“清末以來,到海外求學的中國人何止千百,在學業上有成就的也大有人在,可是,中國又窮又弱的現狀一如既往,絲毫無所改變。”
那麼,人們為什麼會把“一如既往”誤寫作“一如繼往”呢?
首先,“繼”和“既”同音;再者,“繼”是繼續,“繼往”就是繼續以往的意思。這表面上好像也說得通,但跟“一如”一連接,就完全不通了。此外,“一如既往”的反義成語“一反既往”也不能寫作“一反繼往”,“不咎既往”也不能寫作“不咎繼往”。之所以會出現這種錯誤,是因為沒弄明白“既往”是什麼意思。
“陰謀詭計”不是“陰謀鬼計”
“陰謀詭計”:陰謀,暗中幹壞事的計謀;詭計,陰險狡詐的計謀。這個詞指暗中幹壞事的狡詐的謀略。例如,宋·李心傳《建炎以來系年要錄·紹興十一年十月壬申》:“當此軍旅之際,各宜謹察奸人……有失,則為害不細。況其間陰謀詭計,有不可測知者。”意思是說,當此戰事頻仍之時,各個部門都應該細心地查處奸險之徒……有失,則會造成巨大的危害。況且這其中的陰謀詭計,有的是不可預測的。再如:“敵人的陰謀詭計被我們識破了。”“一切搞陰謀詭計的人,遲早要垮台的。”“正人君子都光明磊落,從不搞陰謀詭計。”
人們為什麼會時常把“陰謀詭計”寫成“陰謀鬼計”呢?如上所述,一是“鬼”和“詭”同音,都讀作ɡuǐ;二是“鬼”有不光明正大的意思,和“詭”意義相近。但是,現代漢語中有“詭計”一詞而無“鬼計”,如“詭計多端”不能寫作“鬼計多端”,因此不能寫成“陰謀鬼計”。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!