再遊桃花源文言文翻譯?《再遊桃花源》袁中道原文:明日過桃源縣,之綠蘿山下諸峰累累,極為瘦削至白馬雪濤處,上有怪石,登舟皆踞坐泊水溪,與諸人步入桃花源,至桃花洞口桃可千餘樹,夾道如錦幄,花蕊藉地寸餘,流泉汩汩溯源而上,屢陟彌高,石為泉齧,皆若靈壁,下面我們就來說一說關于再遊桃花源文言文翻譯?我們一起去了解并探讨一下這個問題吧!
《再遊桃花源》袁中道
原文:明日過桃源縣,之綠蘿山下諸峰累累,極為瘦削。至白馬雪濤處,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,與諸人步入桃花源,至桃花洞口。桃可千餘樹,夾道如錦幄,花蕊藉地寸餘,流泉汩汩。溯源而上,屢陟彌高,石為泉齧,皆若靈壁。
譯文:
第二天經過桃源縣,到了綠蘿山下,山峰極多,而且很陡峭。到了白馬雪濤(景點名,桃源八景之一)前,(因為)上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行進入桃花源,到了桃花洞口。大概有上千棵桃樹,兩邊如設錦帳,地上的花瓣有幾寸高,泉水細細的流淌。沿着水向上尋找源頭,越走越高。石頭被泉水侵蝕,都像峭壁一樣。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!