有一個很新的網紅詞“鈍角”。我浏覽網絡時看到這個詞,不知何意,搜了一下,解釋如下:
“鈍角”這個梗最初出自一名叫作“藝能人金廣發”的視頻UP主發的【金廣發·講堂】系列視頻。
他的視頻總是會發一些奇怪問題,然後來讓觀衆們回答,而給出的選項也非常無厘頭,會給人一種“這都是什麼鬼”的感覺。比如:
走的是懷舊複古路線?……
他有沒有可能是演的,他到底是不是演的呢?
A.不是
B.有可能不是
C.鈍角
以上就是關于“鈍角”的解釋,我沒看到……我“鈍角”了……我仍舊不知道它是什麼意思,隻能理解成它的意思是“我不知道它是什麼意思”……
今天看到一個詞,obtuse,可能與這個梗有點關系,我們先看一下字典中的解釋
Someone who is obtuse has difficulty understanding things, or makes no effort to understand them. 遲鈍的,理解力弱的
例句:
1. I've been waiting for you to ask me the question yourself, and you're being obtuse and slow about it. 我一直在等你親自問我這個問題,而你對此一直遲鈍緩慢。
2. Are you being deliberately obtuse? 你是不是故意裝傻?
obtuse angle_鈍角(是真的鈍角)
而本文開頭的“鈍角”,直譯就是“obtuse angle‘,分開講就是”很鈍的角“。也許和中文梗中的”鈍角“——我一臉懵逼——有異曲同工之妙?……
您學會了嗎?(反正我是鈍角了……)
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!