VixueTalk英語口語頭條号原創文章,未經允許請勿轉載、二次修改或截取片段盜用,違權必究。
二月二,龍擡頭,是中國民間傳統節日,常被稱為“青龍節”、“龍頭節”。
但今天小學妹不和大家聊理發、吃豬頭肉這些習俗的英文表達。小學妹想和大家探讨一下:擡頭的“擡”,該用up還是raise呢?
01. heads up和heads-up“頭”的英文大家肯定最先會想到“head”,但當它和up搭配在一起時,除了“擡頭”還有其他的含義。你知道是什麼嗎?
首先,句子中的heads up 很像hands up,所以不難猜到一個是擡起頭來,一個是舉起手來。
例句:
Keep your head up.
擡頭(保持擡頭的姿勢)。
Please hold your heads up.
請擡起你們的頭。
而單獨的“Heads up!”就像“Watch out!”一樣,都有提醒别人“小心、注意”的意思,是對危險的預警。(大家憑說話人急切的語氣也能領會)
接下來,如果heads-up 多了一個“連字符”,這個詞組就變成了一個單詞,意思也是“預警,提示”:
Let me give you a heads-up.
我給你提個醒。
02. look up
其實還有一個“擡頭”的表達,它用不到“head”這個單詞,并且還非常簡單——look up,擡頭往上看。
不過這個表達除了擡起頭這個動作外,還需要“看”,這也是它和head up的不同。
例句:
Don't just look up. Look backwards, sideways, around corners.
不要隻擡頭往上看,還要往回看,往旁邊看,往轉角周圍看。
03. raise one's head除了兩個和“up”相關的表達,動詞raise,它也有“擡起、舉起”的意思。
例句:
Raise your head and square your shoulders.
擡頭挺胸。
現在你一定知道擡頭的“擡”該用up還是raise了吧?
總結一下:
· head up 擡頭(一般不單獨使用)
· Heads up!= Watch out!當心
· look up (from sth.)= raise one's eyes 擡頭看
· raise one's head 擡起頭
以上就是今天的實用英文知識,如果你還知道其他表達“擡頭”的英文,歡迎留言分享給大家哦!
人人必學的英語聽力提升課:在VixueTalk的頭條主頁回複關鍵詞“頭條”二字還可以獲得課程相關學習資料以及福利!其他疑問也可以給我們私信或留言!
喜歡本期文章,點贊、轉發或分享都是對我們的鼓勵,讓我們更有動力!關注VixueTalk,每天提升口語能力!感謝小夥伴們的支持!,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!