tft每日頭條

 > 教育

 > 考研英語熟詞僻義500詞

考研英語熟詞僻義500詞

教育 更新时间:2024-05-15 03:04:15

考研英語熟詞僻義500詞?熟詞僻義”是考研英語中的一大特色,指的是熟悉的單詞有生僻的含義,這些單詞對你來說就是“熟悉的陌生人”備考考研英語,我們一定要牢牢記住這些“熟悉的陌生人”,下面我們就來聊聊關于考研英語熟詞僻義500詞?接下來我們就一起去了解一下吧!

考研英語熟詞僻義500詞(考研英語單詞---熟詞僻義3)1

考研英語熟詞僻義500詞

熟詞僻義”是考研英語中的一大特色,指的是熟悉的單詞有生僻的含義,這些單詞對你來說就是“熟悉的陌生人”。備考考研英語,我們一定要牢牢記住這些“熟悉的陌生人”。

試試看,能不能寫出下面的單詞在句中的“熟詞僻義”~~~

1. The only previous study analyzing causality, based on an area in Mexico that had instituted CCTs,supported the traditional view.(2021 text 2 英語一)

institute

熟義:

僻義:

2. Whether this research translates elsewhere is anybody's guess.(2021 text 2 英語一)

translate

熟義:

僻義:

3. They are noticing that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.(2021text 3 英語一)

human

熟義:

僻義:

往下翻,對對答案~~~

1. The only previous study analyzing causality, based on an area in Mexico that had instituted CCTs,supported the traditional view.(2021 text 2 英語一)

institute

熟義:n.研究所,機構

僻義:v.制定,實行

譯文:此前唯一一項分析經濟與環境間因果關系的研究(基于墨西哥一個實施CCT計劃的地區)證實了傳統看法。

2. Whether this research translates elsewhere is anybody's guess.(2021 text 2 英語一)

translate

熟義:v.翻譯

僻義:v.轉化,使适應不同情況

譯文:這項研究是否适用于其它地區還不得而知。

3. They are noticing that the Victorians suddenly seem to become more human as the hundred-or-so years that separate us fade away through our common experience of laughter.(2021text 3 英語一)

human

熟義:n.人類

僻義:adj.有人情味的,通人情的

譯文:人們還注意到維多利亞時代的人似乎突然變得更有人情味了,因為我們之間相隔的這100多年因我們共同的歡笑經曆而逐漸消失。

關注JOJO老師的公衆号:周周考研

獲取更多考研英語純幹貨

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved