近日,《千古玦塵 》被網友争議說劇中的配音不是很貼合,感覺看着劇情很容易出戲
作為《 千古玦塵 》中為周冬雨配音的配音師季冠霖,在接受采訪時回應道:“制作片方在找到她給周冬雨配音時,希望劇中的千古能夠調皮一點,而不是甜美,讓角色更接地氣一點,因為周冬雨有很多自己的作品都是用的自己的原聲,所以觀衆對周冬雨的聲音肯定是比較熟悉的,這次換成配音,聲音上肯定會有一定變化,狀态也不一樣,觀衆不是很習慣也是很正常的。
其實大家對季冠霖的聲音應該是很熟悉的,給大家舉幾個例子,大家都熟悉的電視劇。
《神雕俠侶》中劉亦菲扮演的角色--小龍女
《甄嬛傳》中孫俪扮演的角色--甄嬛
《 芈月傳 》中孫俪扮演的角色--芈月
《三生三世十裡桃花》中楊幂扮演的角色--白淺
《司藤》中景甜扮演的角色--司藤
在采訪中,季冠霖透露了自己配音工作的苦衷,配音演員并不像大家所看到的那樣光鮮亮麗,剛開始做配音工作的時候,很多配音的前輩告訴她,配音是個”背鍋“的差事。一部劇情中的角色如果成功了,觀衆都會誇獎這個演員演技很好,一旦沒成功,受到了質疑,觀衆就會覺得是配音演員沒把配音搞好而導緻角色的失敗。
那一部劇為什麼不使用現場錄音,為什麼不使用演員原聲,而選擇配音?
衆所周知,現在的影視劇作品基本上都需要配音,而不會使用演員們的原聲音,這是為什麼呢?既然演員們自己飾演的角色作品,劇本台詞都需要一字不錯的要背出來,按理要他們自己的原聲搭配才更實際呀,但為什麼還使用配音?
原因有以下幾點
第一,現場拍攝環境的不允許
一些影視拍攝現場,那個環境是很嘈雜的,使用現場錄音,效果達不到最佳的聲音效果,并且在拍攝過程中,同一個拍攝地點,前前後後還有很多個劇組在同一時間和地點拍攝,有的拍諜戰片,有的拍古裝劇情片,不僅有人員嘈雜聲,還有炮響聲,槍響聲,那現場錄音的話,雜音是非常嚴重的,所以現場的收音情況是非常的不樂觀的,所以隻能選擇後期制作配音。即使确定要采用演員的原聲,那也是需要後期再制作的時候,演員到錄音棚裡裡重新錄制。
第二,因為每個人的台詞功力不一樣
既然不使用演員的原聲,那是不是演員們在拍戲的時候,可以不按劇本來念台詞?如果是這麼理解,那就錯了,在演員演戲的時候,演員必須一字不錯的說出劇本台詞,配音員才可以根據劇本配音,而且還要對得上演員的嘴型,這樣才不會讓我們大家在看電視的時候,感覺不到出入。而且配音的音質效果和演員相比,演員的台詞功底會比配音員的差很多,不僅要聲音很好,而且語氣,形态的表演,很多演員們都是搞不來的,所以還是需要配音員完成。
第三,語言能力的不一樣
除了演員自身的台詞功底不夠外,來内地拍攝的很多港台藝人,甚至還有的演員方言口音比較重,都需要配音員後期的去拯救。例如說,大家熟悉的電視劇《甄嬛傳》裡面的皇後就是中國香港演員蔡少芬飾演的,相信大家對蔡少芬并不陌生,看過她參加的綜藝節目就是知道,她的普通話裡就有很濃的粵語口音,讓她配音港台的粵語還好,内地這邊都是以普通話為準,如果不使用配音,那不是鬧笑話了嗎?
第四,為了更好地表現劇情裡的人物特點
其實說白了,使用配音員的聲音是為了能夠把劇中人物的特點表現出來。舉個例子,同樣是大家熟悉的電視劇《甄嬛傳》,孫俪飾演的甄嬛,她的演技那可是很厲害的,當年在演這部劇的時候,孫俪曾向導演要求自己配音,但導演沒同意,這是為什麼呢?後來導演給出了答案,說孫俪說話的氣勢比較弱,不能很好地把甄嬛的這個角色是氛圍搞起來,所以才選擇了配音
第五 演員自身時間原因的不允許,所以無法為自己配音
演員們本身自己的檔期就很滿,一部電視劇可能演完了,後期還需要很多時間去配音,制作,而且演員自己配音成本也是相當高的,再一個,一部劇的演員台詞是特别多的,一般劇情大概30-50集不等,如果讓演員配音,在不熟練的情況下,一天可能也就錄個2-3集,要配完估計要一個多月,但是讓一個成熟的配音員配音,一天下來可以配音7-10集左右,預計6-10天就差不多了。
其實不管任何工作都有它存在的意義,工作中的心酸也隻有身在這份工作裡面的人員才能體會到,配音員也是如此,每個行業都值得被尊重,也希望大家多支持那些默默無聞的幕後配音員們。
【文章内容僅代表個人,圖文素材來自網絡,如有侵權,請聯系删除,謝謝】
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!