沙揚娜拉
現代・徐志摩
——贈日本女郎
最是那一低頭的溫柔,
像一朵水蓮花不勝涼風的嬌羞2,
道一聲珍重,道一聲珍重,
那一聲珍重裡有蜜甜的憂愁
沙揚娜拉!
近百年前,徐志摩就在詩歌中教我們了さようなら,那麼如何再見才更正宗呢,下面霓虹日語就帶大家來談一下再見吧。
霓虹日語_圖片來源網絡
首先我們常見的再見有:さようなら、じゃね、また等單純表達再見的詞。日語作為一種非常暧昧的語言,特别注重細微的感情差别。出了單純的再見,我們還可以表達期待下次見面,祝你過的開心等一些感情。
比如
1.職場上下班時
例じゃお先に失禮します。
翻譯:我先下班了,拜拜。
2.向對方傳達期待下次見面的心情
例またお會いましょう。
翻譯:那麼我們下次見啦。
3.關心對方身邊的人們
例ご家族の皆さんにも、よろしくお伝えください」
翻譯:請代我向您的家人問好。”
4.道别的時候表示一種祝福
例:よいお年を
翻譯:過個好年
5.電話或者商業合作商
例:またよろしくお願いします。
翻譯:那麼請您多多關照。
6.跟不怎麼親近的人見面時,或者遇見不想見的人
例:それでは、また。
翻譯:那麼再見啦。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!