【導讀】
本篇名為“謀攻”,強調的是以謀勝敵,着重論述了謀劃進攻的問題,提出了“不戰而屈人之兵”和“上兵伐謀”的原則,以及“必以全争于天下,兵不鈍而利可全”的戰略指導思想,揭揭示了“知己知彼,百戰不殆”的的著名軍事規律。
【原文】
孫子日:凡用兵之法,全國為上,破國次之;全
軍為上,破軍次之;全旅為上,破旅次之;全卒為上,破卒次之;全伍為上,破伍次之2。是故百戰百勝,非善之善者也;不戰而屈人之兵,善之善者也。
故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。
攻城之法為不得已。修橹韫,具器械,三月而後成,距閩,又三月而後已。将不勝其忿而蟻附之,殺士三分之一而城不拔者,此攻之災也。
【注釋】全國為上,破國次之:以自己實力為後盾,完整地使敵方降服為上策;而通過戰争,攻破敵方城池則稍遜等。全,全部、完整。國,春秋時主要指都城,有時也包括外城及周圍地區。
伍:都是古代軍隊的編制單位。舊說一萬二千五百人為軍,五百人為旅,百人為卒,五人為伍。不過,春秋以後,各諸侯國軍隊編制不完全一樣。
非善之善者也:不是好中最好的。
上兵伐謀:用兵的最高境界是用謀略戰勝敵人。上兵,上乘的用兵之法。伐伐謀,以謀略攻敵贏得勝利。伐,進攻、攻打。謀,謀略。
伐交:指通過外交途徑,分化瓦解敵人的盟友,現固擴大自己的同盟,使敔人陷人孤立的境地,最後不得不屈服。
伐兵:以武力戰勝敵人。
修橹(fén)韫(wēn):制造大盾和攻城用的四輪大車。修,制作、制造。橹,這裡指藤革等材料制的大眉牌。韫,攻城用的四輪大車,是以桃木制成,外蒙生牛皮,可以容納十餘人。
距闡(yīn):指為攻城做準備而堆積的高出城牆的土山。到,同“堙”,土山。
蟻附之:指士兵像螞蟻一樣爬梯攻城。
非戰:指不用交戰的辦法,而用用“伐謀”“伐交”等方法迫使敵人屈服。
頓:同“鈍”,這裡是疲憊、挫折的意思。
十則圍之:有十倍于敵人的兵力,就要四面包圍他。
敵則能戰之:指同敵人兵力相等時,要設法戰勝敵人。敵,這裡指兵力相相當、勢均力敵。
不若則能避之:指當各方面條件均不如敵人時,要設法避免與敵交戰。
小敵之堅,大敵之擒:力量弱小的軍隊,如果一味固守硬拼,就會為強大的敵人所俘虜。
【譯文】
孫子說:大凡用兵的指導法則,使敵國完整地降服為上策,擊破它就次一等;使歃軍完整地降服為上策,擊破它就次一等;使敵人全旅完整地降服是上策,擊破它就次一等;使敵人全卒完整地降服為上策,擊破它就次一等;使歃人全伍完整地降服為上策,擊破它就次一等。因此,百戰百勝,還不算是高明中的高明;不出戰就能使歃人屈服的,才是高明中的高明。
所以,用兵的上策是用謀略來戰勝敵人,其次是在外交上封鎖、孤立敵人,再次是直接出兵擊敗敵人,下策是攻打敵人的城池。
選擇攻城是迫不得已的辦法。建造攻城用的大盾和四輪大車,準備攻城的器械,費時三個月的工夫才能完成。而構築攻城用的土山,又要花費三個月才能完成。如果主将不能控制自己憤怒焦急的情緒而驅使士兵們像螞蟻一般爬梯攻城,士兵傷亡了三分之一,而城池未能攻克,這就是攻城所帶來的災難。
所以,善于用兵的人,使敵軍屈服不是靠交戰,奪取敵人的城池不是靠強攻,滅亡敵人的國家不是靠久戰。一定要用全勝的謀略争勝于天下。這樣,軍隊不會勞累疲憊,又能取得完滿的勝利。這就是以謀略攻取敵人的法則。
所以,用兵的法則,擁有十倍于敵人的兵力就包圍敵人;擁有五倍于敵人的兵力,就主動進攻;擁有兩倍于敵人的兵力就設法分割敵人;兵力同敵人相當的,要設法戰勝敵人;兵カ少于敵人的,要設法擺脫敵人;各方面條件均不如敵人的,要設法避開敵人的鋒芒。因此,弱小的軍隊如果一味固守硬拼,就會成為強大敵人的俘虜。
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!