tft每日頭條

 > 生活

 > 老南京市井百态

老南京市井百态

生活 更新时间:2024-09-30 17:27:22
中國人把“日本人”和“南京”兩個詞語組合在一起,總是帶有曆史的沉重,但是在古代的日本,“南京”卻是一個他們繞不開的詞語。

老南京市井百态(花生被叫做南京豆)1

這裡的“古代”,指的是明、清時節,對應日本的,是日本戰國時代和德川幕府時期,此時的日本,還屬于閉關鎖國的時期,之所以存在倭寇襲擾現象,也是因為國内戰亂待不下去,不如來到大明碰碰運氣。

我們總愛把明朝的倭寇犯境理解為明朝沿海地區軍力積弱,言外總帶有一些自我輕賤之意,但你要是聯想到特朗普要建的“長城”就可理解,人家之所以要來,真的是帶着“仰望天朝上國”的勁頭兒來賺錢發家的,隻是明王朝不給人家發營業執照,拒絕人家來經商的可能性。

逼得沒招,人家隻好做起了黑市生意,亦商亦匪,順帶連搶帶偷,日本本土地理隔絕,物資匮乏,商品種類并不豐富,不管采取什麼下三濫的手段,把這些新鮮物件帶回國去那都是好東西。

這些本土未曾見過的“好東西”一般會命名為“南京XX”。

比如,花生在日本被稱為“南京豆”,那是因為花生是在日本江戶時代從中國南方傳到日本的,花生原産于美洲,傳入東亞的順序一般都是先到中國,再到日本和朝鮮半島。

明明不是玉器,而是陶瓷或玻璃材質的戒指等首飾,卻被一概被稱作“南京玉”。

門鎖在日本被稱為“南京錠”。

老南京市井百态(花生被叫做南京豆)2

來自中國的一種繩扣,也被叫做“南京結”。

信鴿,被叫做“南京鸠”。

進口的錢币被叫做“南京錢”。

進口大米當然也就是“南京米”。

以前在日本的中國人街區不叫“中華街”,而叫做“南京町”。

老南京市井百态(花生被叫做南京豆)3

中華料理最厲害的當屬“南京亭”。

老南京市井百态(花生被叫做南京豆)4

看到這裡,大家也就基本明白了,南京并不僅僅指的是南京這個城市或南京代表的江南地區,其實也就是“中國”的代稱。甚至連買回來的一艘西洋船上發現的臭蟲,也被叫做“南京蟲”,從這一點上來看,哪怕不是來自中國的,隻要是進口貨,就很可能被稱為“南京XX”,類似于中國之前把火柴稱為“洋火”、人力車稱為“洋車”的意思。

為什麼前面要冠以“南京”,究其原因不外乎幾點:

明朝首都一開始是設在南京,設在北京之後,南京也有六部等中央直屬機構,南京是明朝的象征;

南京代表着江南小商品的發達、富庶程度;

日本的通商使團和“倭寇”的活動主要區域就是在南京為代表的東南沿海一帶。

到了清朝,南京地位退化,北京已經是唯一的首都,但日本人對清朝統治者一百個不服,認為他們是夷狄占據中原而已,當然也不可能改為“北京XX”了。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved