今天是什麼日子?
四六級考試的日子×
是全國大學生段子手表演的日子√
今日“四級翻譯”沖上熱搜
你是揠苗助長,還是守株待兔
或者亡羊補牢呢?
寓言故事變成翻譯題?
相信大家對于今天四級翻譯的
三個寓言故事已經熟悉得不能再熟悉了吧
但是大家清楚該如何翻譯這三個詞彙嗎
快來看看今日的“翻譯之神”吧
接下來
團團和大家一起回憶一下
那些大學生們在四六級上創造的“奇迹”吧
翻譯:
我是來給閱卷老師送笑話的
每次四六級考試後
總是會湧現出衆多“神翻譯”
同學們憑借極強的求生欲
制造出了一系列
讓老師看了都想哭的翻譯詞句
這些五花八門的翻譯
簡直比搞笑段子還有趣
↓↓↓
北京烤鴨 Beijing BBQ
紅燈籠 red Deng long
枸杞dog up
淡水湖 egg water lake
很多同學表示
聽力考驗的是演技
翻譯考驗的是腦洞
……
第一波
當出現那些讓人懵的地名、景點
就在那一刻
祖國的大好河山
“讓人覺得不再美麗了”
對于那些有口音的人來說
在四六級考試裡也這麼憂傷
不會寫的拼音也不遜色
第二波
除了景點、地名
最怕的還屬一些專有詞彙
翻譯起來簡直就是一次創新
給大學生一支筆
他們會把翻譯玩出“花”樣
什麼“花”最讓人動容呢?
花中之王的牡丹?
還是寒風挺立的梅花?
或者是出淤泥而不染的荷花?
都說四六級考試從不缺“人才”
每次翻譯都會有段子手出現
那“食卷上的美味”
又怎麼會缺席呢
“這單詞怎麼翻譯啊”
“我怎麼都沒見過啊”
“不行了啊,隻能靠想象了”
“我的翻譯大概隻有我能懂”
……
沒有翻譯不出來的坎兒井
隻有翻不過的坎
一個坎兒井難倒了多少同學呢
讓他們對過四級感到無望
每一句翻譯都出乎意料
神奇的是,有些翻譯也能看懂
作文:
居然連題目都看不懂
提問!
下面這個單詞的中文是什麼?
Freshmen
漁民?清潔工?空巢老人?
撿垃圾的人?研發科學家?
還是潮流男人?新鮮男人?
這些通通都不是
它的意思是是大一新生
還有2021年12月四級考試中
Proposal一詞表示建議
是不是有人把作文題材寫成了
演講、通知呢?
不知道這又戳到了誰的心中痛呢
還有更離譜的
寫成了策劃案
“有suggest不用,非要用我不認識的”
這成了很多考生的心聲
寫作作為考試的第一項
首先心态上不能輸
總有人因為粗心
錯把翻譯當作寫作題
結果就是兩行淚啊~
Community responsibility
中文什麼意思呢?
正解:責任心的重要性
寫錯了的同學内心感言:
“我為我所有不合時宜的裸考
不知深淺的報名道歉”
“拿什麼來拯救我的英語”
不知道在這一刻
是不是特别懷念李華呢
對于作文總結:
考完寫作的我可能是這樣的
聽力:
聽得最清楚的就是section abc
“我聽不懂你的聽力
你也休想看懂我的翻譯
這便是我倆之間的雙向奔赴了”
對于聽力
既是一些人的心頭好
又是一些人的心頭恨
成敗皆在于此
不知怎麼的
聽力的重點好像一直不是内容
而是比如一些“考試技巧”、“想象力”
有時,聽到靈感來了
什麼都攔不住
恍惚間,聽力播報一溜而去
你不會還以為
四六級聽力考試還跟高中一樣
放兩遍叭
2021年12月四級聽力考試
試題第一大題
就讓很多人忍不住想要吐槽了
播報時題中人物喝雞湯骨頭卡喉嚨裡
到做題時
考生們各種有趣的想象力都迸發出來了
聽力隻有兩種情況
怎麼還沒完,我答案都選好了
不是吧,這就完了啊,我還沒選呐
相信這可以
總結很多人做聽力題時的狀态了
閱讀:
到這兒,我快暈了
四六級考試的閱讀
通篇密密麻麻的英文單詞
明明每個字母都認識
可為什麼合在一起就不認識呢?
選詞填空是很多人心中的“惡夢”
不僅單詞不認識
句子還讀不通順
段落匹配最害怕的就是
覺得一個選項可以匹配兩個句子
衆所周知
四六級每一部分的題目都有所不同
即使一樣也會出現“順序”調換
做閱讀題時
有的人幸運值比較高
而有的人就相對不那麼幸運
2021年12月四級考試中
衆多考生認為
閱讀主旨關于居家辦公
和好奇心的題目最難
每年都會出現吐槽英語四六級的話題
無論結果如何
心态都很重要
英語綜合能力缺一不可
無論是聽說還是讀寫
都同樣重要
與其臨時抱佛腳
不如勤奮努力學習
做好日常積累
這才是取勝的法寶
(原标題:你是揠苗助長,還是守株待兔?四六級“神翻譯”又上熱搜)
來源: 上觀新聞
流程編輯:TF021
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!