tiktok印度人如何讀?TikTok怎麼讀?漢語言文字要不要維持自己的純潔性?,今天小編就來說說關于tiktok印度人如何讀?下面更多詳細答案一起來看看吧!
TikTok怎麼讀?漢語言文字要不要維持自己的純潔性?!
作為一個年屆五十的知識分子,TikTok怎麼讀?聽到這個讀音又怎麼寫?這可愁死我了!
我們知道,我們一直受外來語言的困擾,好在有音譯可解決。比如坦克,用的時間長了,大家也就知道坦克是什麼東西!但是TikTok怎麼讀?還有bug,GDP,WTO等等一系列的英文字母,這不僅影響着漢語言文字的純潔性,還給交流帶來很多困擾。
比如前久有人說美團有個生活小程序叫“普魯士”,我一直不知道這個“普魯士”的英文字母怎麼寫?
如今,漢語言文字的非漢化越來越多,以後我們的文章中會不會是一串半漢字半英文的東西,非得要英語口語達到幾級的人才讀得下來呢?
其實什麼“TikTok”,不就是抖音海外版或者國際版麼?又如bug,不如叫它“霸客”或者“小纰漏”或者“小屁蟲”好了。再如“GDP”,要麼直接叫它“雞的屁”,或者直接叫“國内生産總值”!
總之,中文中的字母代号建議一律不要使用,要麼用音譯的方式使它成為漢字,如“坦克”,要麼用意譯的方式,如“國内生産總值”,否則,以後會讀不會寫的現象将會越來越多,影響人們之間的交流呢!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!