英語裡有很多長得很像,或意思相近的詞,commonly confused words,一不小心,就用混淆了。
我們先随意看幾組:
- 1 -
兩者都是速度,但:
speed=距離/時間;velocity=位移/時間。
換句話說,velocity還涉及物體移動的方向。
- 2 -
Affect:動詞。對……産生影響,引起感情波動。
Effect:名詞。影響、功效。
簡單地說:
When you affect something, it creates an effect.
- 3 -
兩者都有種族的意思,但:
Race強調不同人種外貌特征上的區别。
Ethnicity具有更多文化内涵,如一個地區的習俗和傳統等。
你不能說:my ethnicity is black,black隻是人種(race)的一個特征。
- 4 -
HIV,human immunodeficiency virus,是一種減弱人類免疫系統的病毒。
AIDS,艾滋病,獲得性免疫缺損綜合征(Acquired Immune Deficiency Syndrome),是由HIV病毒引起的惡性傳染病。
- 5 -
這三種表示湯的詞有時是可以替換使用的,但也有些區别:
Stock是蔬菜或肉類煮出來的原湯,往往不含鹽等調料,不是用來喝的。
但如果往stock裡加些鹽,那就變成了可以食用的broth [brɒθ],也就是清湯、肉湯。
Soup是鹹鮮味的流質食品,可以是質地稀薄的湯(也就是broth),也可以是濃厚稠密、可以帶來飽腹感的湯。
- 6 -
基本上,ship比boat更大……
Ship可以表示船,艦,甚至飛船。而boat隻是表示小船。
如果你覺得上面這些太容易,那下面還有20道題,有信心的話就來測一測!
中國日報網雙語新聞
(ID:chinadaily_mobile)
為您的英語保鮮
長按可關注本微信号
↓↓↓點擊閱讀原文,查看測試題
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!