tft每日頭條

 > 生活

 > 在外國看見老外說中文

在外國看見老外說中文

生活 更新时间:2025-02-12 02:53:56

在國外,隻告訴别人自己會說“Chinese”可不行,

在外國友人心中“Chinese”不僅僅指某一種中文。

今天Jenny和Adam就要聊一聊中文的不同說法。

Chinese

在外國看見老外說中文(到美國發現中文不是Chinese)1

"Chinese"大家都很熟悉,它包含了廣東話、上海話等等所有類型的“中文”,是涵蓋最廣的說法。

  • Chinese: 中文
  • Mandarin: 國語,官話。指official language。

在中國,普通話是我們的官話和标準語言,因此也可以說:

  • Putonghua: 普通話
  • Standard Chinese: 普通話,标準漢語

在外國看見老外說中文(到美國發現中文不是Chinese)2

“Chinese”不僅可以指一種語言,也可以表示書寫的漢字:

  • Simplified Chinese: 簡體中文
  • Traditional Chinese: 繁體中文

各地方言

在外國看見老外說中文(到美國發現中文不是Chinese)3

課本裡告訴我們方言的說法是:

  • Dialects: 方言

但在國外,很多人對于“什麼是dialect什麼不是dialect”并不能達成一緻,因此在具體使用中更安全的說法是:

  • Local language: 當地語言
  • Local tongue: 當地話

Tongue是舌頭的意思,類似的說法還有mother tongue母語,本國語言。

中國各地的方言:

  • Cantonese: 廣東話
  • Shanghainese: 上海話
  • Sichuanese: 四川話

Mandarin

在外國看見老外說中文(到美國發現中文不是Chinese)4

在很多外國人心中,中國說得最多的兩種語言就是Mandarin(普通話)和Cantonese(廣東話),因此經常會聽到外國人問你:

  • Do you speak Mandarin or Cantonese? 你說普通話還是廣東話?

Mandarin用法很多,除了指普通話外,還可以表示:

  • Mandarin oranges: 橘子
  • Mandarin ducks: 鴛鴦
  • Mandarin collar: 小立領,中式領

“說”語言

在外國看見老外說中文(到美國發現中文不是Chinese)5

“說”一種語言不能用say這個動詞,而應該用:

  • Speak: 說話

“Speak”對流利度,熟練度都有一定要求:

  • Fluent: 流暢的,流利的

如果說的不夠好,可以說:

  • Don’t speak very well: 說的不太好

隻會說一些單詞,但沒法交流會話:

  • Speak a little: 隻會說一點

English

在外國看見老外說中文(到美國發現中文不是Chinese)6

同樣,English裡也包含着很多種不同的英語:

  • American English: 美式英語
  • British English: 英式英語
  • Australian English: 澳大利亞英語

除此之外,還有一種非常有特色的:

  • Ebonics: /ɪˈbɑː.nɪks/ 黑人英語。由ebony(烏木)和phonetics(語音學)組成

另一種更街頭的說法是Hood English。

聽說掌握不同語言/方言的人

在切換語言時性格都會發生改變,

你有這樣的體會嗎?歡迎大家留言分享!

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2025 - www.tftnews.com All Rights Reserved