tft每日頭條

 > 教育

 > 天津外國語大學德語筆譯

天津外國語大學德語筆譯

教育 更新时间:2024-07-22 16:17:09

天津外國語大學德語筆譯?Hello學弟學妹們大家好,今天小編就來說說關于天津外國語大學德語筆譯?下面更多詳細答案一起來看看吧!

天津外國語大學德語筆譯(學姐幹貨平時的積累很重要-天津外國語大學法語筆譯)1

天津外國語大學德語筆譯

Hello!

學弟學妹們大家好!

我是你們的小馬學姐

今天來給大家分享

天津外國語大學 法語筆譯專業

備考經驗帖幹貨!

學姐/學長信息 /Profile/

小馬學姐

專業方向:筆譯專碩

370 上岸,初複試均名列前茅!

我為什麼想讀研?

到了大三的時候同學們都面臨着考研還是就業的選擇題,就本專業而言,本科學曆的法專生要進入職場不占優勢,要面臨更高學曆和具備留學經驗的同專業學生的競争。況且這門語言是大一才學的,自認為四年的時間不能把一門新語言學好學精,也沒有信心在大學畢業後就從事本專業的工作,雖然大學全方面的學習了這門語言,但是感覺對翻譯,文學各方面的學習隻是淺嘗辄止。于是考慮考研,想提高自己的專業能力和競争力。

選擇合适的專業和院校

經曆了考研這場大戰之後,我越來越覺得最好選擇很重要,選好學校和專業能很大程度上促進成功。選學校要考慮所選專業曆年的報錄比,招生規模和推免人數。選專業要揚長避短,我自知漢語水平不夠硬,沒有跨考對外漢語專業,而我對外語的學習有自己的心得,于是我選擇了法語筆譯專業。對于各大高校的招生情況可以下載軟件考研幫,在這個app上查看,上面有着比較全面和詳細的介紹。

對于是否壓分有無歧視我認為是沒有的。主要還是看實力。本科期間的成績也不會算在初複試裡面,所以沒有專四證的同學也不要擔心。選擇了就努力吧!

初試

複習時間線安排

●整體複習規劃●

介紹一下個人情況:大二專四一次過,基礎較好。大三上學期末已經定好學校和專業,具體複習從6月份開始,受疫情影響在家複習,9月份開學才回學校。

6月份—8月份之前一直在鞏固基法,把北外法語3,4複習了一遍,把《法國語言與文化》這本書仔仔細細過了一遍,做了大量的基法練習。開始嘗試翻譯,以上面幾本書本上的翻譯練習為主。這一期間把漢語百科要複習的兩本書過了一遍,把筆記整理出來。一開始每天複習時間較短,就幾個小時,後面保持在每天7小時左右。

9月份開始調整複習規劃,上午基法,下午翻譯,晚上百科或政治。一直持續到考前。中間陸陸續續做了真題。這一期間為集中複習,平均每天9–10小時的複習時間。休息看狀态,建議勞逸結合。

到了後期大概11月份底幾乎沒有練習做了就以鞏固已複習知識為主,每天主要在記單詞,看翻譯解析,視譯一些文段。放在政治上的時間比重增加了,因為要背的較多。就這樣持續到初試。後期複習時間減少了一點,約8–9個小時。我的休息基本上都是來睡覺。

●關于複習時間線的小建議●

建議早做打算,初試成績出來後就要立馬投入複試準備中,天外法語口筆譯複試都分為聽力,視譯和問答(法國文學題 文化題)三個環節,這些都是需要累計的。個人認為考本專業的研究生不怎麼需要準備專八,複試的聽力要比專八難很多。養成每天泛聽 精聽的習慣很重要。

視譯要早做準備,一開始可以先筆譯,把翻譯提上來一點後可以開始視譯。關于問答我是3月份才開始做準備的,但是關于法國文化平時可以多了解,多看看公衆号。平時的積累很重要,多看點總是會有幫助的,這一點同樣适用于漢語百科。除此以外平時還要練習自己說的能力,口語不是一天就能養成的。

公共課、專業課備考建議

翻譯碩士法語214

1.介詞冠詞填空 2.代詞填空:

重點推薦毛意忠的《法語現代語法》,裡面的相關章節可以反複看,要把知識點吃透,後面的練習多刷幾遍很有用。《法國語言與文化》每單元的介詞冠詞練習,這是天外唯一參考書目❗️考本專業的要把書完整的看完,包括練習題和後面的翻譯也要做一遍。

3.4.近反義詞 選擇題

專四專八真題上有近反義詞練習。《法語筆譯綜合能力三級》簡稱三筆,上也有近義詞練習。主要平時多積累,多閱讀就能發現一些常見詞的其他意思,這些意思可能是我們平時不怎麼注意的,考試時經常考。許多詞彙也來自《法國語言與文化》一書,裡面講解的單詞很重要可以專門用筆記本記下來。

5. 完形填空

專八真題和《法語專八完形填空快速突破500題》,後面這本練習出題有點難,但是可以用來刷題,保持手感。

6. 時态填空

多選自法國名著,可以總結一些作家慣用的時态,像雨果巴爾紮克這些19世紀的作家多用簡過那一套等等。《法語現代語法》上的動詞時态要複習到位,此外可以在專四真題和馮百才的語法練習精選上挑選時态做練習。平時有時間也可以閱讀一些法語原著(這一點我是沒有做到的)

7. 閱讀理解

共兩篇,一篇10個題,文章篇幅大。

閱讀理解是我的弱項我很早就開始做這方面的練習了,練習量也大,到後期慢慢減下來的,事實證明大量的練習确實有效。挑選三筆上的閱讀理解和《法語專業八級閱讀理解快速突破800題》。

8. 作文

這裡的作文一般與中國時事有關給你一個主題十個詞選八個組織作文。字數在350以上,平時可以多關注相關時事寫評論,多思考。因為篇幅的原因我害怕時間不夠,後面一兩個月有專門練習作文,自己找中國熱點問題寫作,控制好時間。

‼️attention :

21年增加了一個題型,完形填空,近反相應減少,214雖然滿分隻有100分,但是題量不少。我是個慢性子的人,所以一開始的完形填空和閱讀理解我都會計時做,把所用時間寫在每張練習上建議完型8分鐘左右做完,5題的閱讀理解8分鐘左右做完,10的閱讀理解以真題作為練習,我是到了後期把其他閱讀理解的練習差不多刷完了才開始練10題的,那個時候水平速度差不多都上來了,挑選了近幾年的真題練的,兩篇閱讀理解在保證質量的前提下一定要控制在40分鐘内。

法語翻譯基礎360

中翻法法翻中各四段,三短一長。題材不限有政經有文學,去年我們考的一段中翻法有點骈文的感覺了很難翻。《法語筆譯實務三級》要過一遍,《法國語言與文化》後面也有翻譯練習,這兩本書上的翻譯至少過一遍。李軍的《法漢漢法翻譯訓練與解析》和他的同步手冊很有參考價值,可以作為翻譯練習也可以作翻譯參考,這個看個人。同步手冊上有專門的詞條能大幅度增加詞彙量。翻譯的建議是翻完之後檢查一遍有沒有錯翻漏翻!這點很重要,保持良好的習慣考試的時候才能把該拿的分都拿到。

翻譯要靠日積月累,我每天下午花一下午的時間做翻譯,專門寫在一本本子上寫到後面一做翻譯都想吐了。但是長期的練習不是白練的,到了最後也要保持一下手感,可以用專八真題上面的翻譯保持手感。

作文:通常是問你關于翻譯的一些理論問你的看法。可以多關注fidélité的一些說法和内涵,忠實性考過很多次,問的問題也是圍繞忠實性層出不窮。這裡建議400字左右畢竟占了50分的分值。這一題可以到了考前再總結一些相關理論自己組織一些套話記下來。

漢語寫作與百科知識448

這一門才是拉分的❗

1.選擇題

問中外文化文學的一些基礎問題,難度不大。唐詩宋詞這些要很注意,在選擇題裡占比較大。我用的是《漢語寫作與百科知識》,林青松的《中國文學與中國文化知識應試指南》這兩本書,後期還買了一些百科資料作為補充。

2. 公文

一篇改錯一篇撰寫

在上面一本書裡也有公文格式的介紹,記住格式,注意用詞官方一點就好了。還可以自己找一些專門介紹公文的書籍補充一下,我當時是在學校圖書館借了一本相關的書看的。

3. 作文

不少于800字的議論文《說理與思辨 高考議論文寫作指津》這本書對于思辨能力有很大的提升,還參考了一些議論文常用的格式

政治

個人認為對文科生而言過線不難,9月份可以開始買書複習,我買的肖秀榮的那一套書(精講精練,1000題,4套卷,8套卷比買),跟着徐濤老師的網課上的。當然也可以買徐濤老師的黃皮書,但是肖老的1000題,4套卷和8套卷是必買的。

一邊上課跟進度,一邊做1000題鞏固知識點,也通過做題了解大概易考的知識點,查漏補缺,1000題可以刷兩遍。政治的書每年都是慢慢推出的,跟着書走就行了。政治大題背4套卷裡面的就可以了。關鍵在于自己掌握答題技巧,不要死記硬背。

其他建議

考研是辛苦的,看書的時候犯困是少不了的。所以休息好也很重要,看書的時候實在犯困控制不了可以睡10幾分鐘,不建議看手機提神。

考研必須戒手機,其餘娛樂活動也盡量戒掉。學累了可以适當娛樂一下,勞逸結合。

提高自己搜集信息的能力,了解的越多越有幫助。

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关教育资讯推荐

热门教育资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved