日語專業創建于中日建交前夕,是我國最早成立的一批小語種之一。本專業的學生不僅學習日本語言,還會學習日本文學、文化、社會與經濟等方面的基礎理論知識,通過四年聽、說、讀、寫、譯等語言基本功的綜合訓練,成為能熟練掌握日語,并具備豐富的日本學知識和一定的科研能力,成為外事、經貿、文化出版、旅遊等領域的高級翻譯人才或研究型人才。
普遍觀念上的日語專業就和英語一樣,學聽說讀寫、文學賞析、語言學研究、古文等。但很多學校比較側重應用,所以也會開設商務日語、商務聽說等課程。不過不用學高數這個是真的,課程相對來說也比其他專業簡單,但是要學拔尖并不容易。也就是說,大家都認為學語言的同學以後工作都是當編輯、翻譯、外貿員甚至外交官等,但其實不是的,隻有那些語言能力非常厲害、具有豐富經驗且其他方面知識也淵博的人才能承擔這些職務。
(1)專業課程設計
【課程概覽】
•大學學習語言專業和中學學英語類似,從零開始學習一門新的外語。
•大一大二先打基礎,通過基礎日語、基礎語法訓練、日語視聽說等課程學語法單詞和簡單的口語;除了日語專業課外就是英語課、政治課等公共必修課。
•大三大四會學習更高級的語言課程,如中高級日語、日語寫作、翻譯等課程,訓練學生更熟練地運用日語;此外還會學習日本文學史、日本國情、日本文化、中日跨文化交流等文化類課程。
【培養計劃】
(2)課内體驗和課外活動
【學習本專業的樂趣和難點】
•樂趣:學習語言最大的樂趣,就是可以與學習這個語種的人交流,表達自己的見解。不僅交到了日本朋友,還滿足了自己的表達欲望。很多時候國外還對中國有種刻闆印象,我們對他們也是如此。而我們與他們交流的意義也在于此——用交流和相處消弭彼此之間的誤解與刻闆印象。另外學習語言也是一個不斷熟悉這個國家的文化的過程,日本的手賬、動漫、茶道、手辦等等。在不斷學習中發現自己對這些方面的興趣,學習語言也就成了樂在其中的事兒。
•難點:首先是記憶量大,單純的死記硬背很難真的記住活學活用,并非所有人都能找到适合自己的學習方法。其次是單純地學習單詞語法句型是遠遠不夠的,不了解語言背後的政治曆史文化知識,必然翻譯不好,成為語言學習的“門外漢”。最後也是我認為很難的一點就是,說一口地道的外語不容易。我們很多時候學習的表達是相對正統和書面化的語言,日本人正常交流聊天是不會這麼說話的。這些口語化的表達方式要不就是通過與日本留學生、老師等日本人交流習得,要不就是留學日本,在日本真正生活學習才能習得。
【學習本專業所需的特質】
性格:
•學習外語的人既要能沉得下心背大量東西,又要積極,有和人交流的欲望,起碼不能“自閉”。
能力:
•對語言敏感的人适合學習日語。聽到一句日語就會想知道意思,這種求知欲和表達欲是外語學習者必備的素質。看到什麼就想用日語表達出來,而不是被動被灌輸各種用法,這種主動性也是必要的;
•另外,語言組織和表達能力也很重要。有些同學的中文表達能力就不強,例如中文語速慢,那麼很可能他的日語也會存在這樣的問題;
•培養能夠熟練掌握日語聽說讀寫的能力,并且能夠運用于實際工作中。主要是培養應用型人才。分兩個方向,日英方向和商務日語方向,需要練習的能力就是就是字面上的意思啦。
【本專業可參加的比賽/實習實踐/社團】
•比賽:我們專業的比賽和活動還是很多的。例如演講方面有大連地區的“佳能杯”,全國範圍内的“中華杯”等日語演講比賽等等。學校院系的話,日語配音大賽、聽力大賽、朗讀大賽、翻譯大賽、日語辯論賽、作文大賽、微電影大賽。以及學校每年一度的外語節等等。活動豐富形式多樣,從多方面考察大家的聽說讀寫能力。
•社團:就個人而言,大二上學期加入日語相關社團,從此,每天寫稿、改稿、背稿變成了我的日常。
(3)未來前景和就業
數據來源:青春大學說
【師兄師姐都在從事什麼工作】
師兄師姐大多畢業後選擇國内讀研、國外讀研或直接工作。申請留學也是很多人的選擇。中介、自己申請或者走學校項目,前往日本學習經濟、語言教育、文學等諸多其他專業。
語言隻是一個工具和橋梁,很多同學的實習并不局限于各大公司的小語種崗位,最後真的做了翻譯工作的反倒是少數。更多在口譯筆譯方面較為精通的同學大多選擇繼續考研留學深造。外包、文書翻譯、字幕組翻譯、客服、銷售等等崗位也是很多同學的選擇。對一些不從事小語種崗的同學來說,語言是他的加分項。比如同樣從事銷售工作,但會日語的同學會更傾向對接日本客戶,甚至去日本出差外派。
(4)補充信息
【專業書籍】
•教材有的學校是自編的,例如《新經典日本語》,它的好處在于本校負責一線日語教學的老師修訂,适合學校同學的學習情況和基本水平。而且也經常改版和更新,社會發展過程中不斷會有新的詞彙和用法出現,教材的與時俱進也非常重要。
•老師平時會推薦教材和輔導書之外的書籍,大多是名家名篇。比如大家熟知的村上春樹的《挪威的森林》、太宰治的《人間失格》、夏目漱石的《心》等等小說,或者《菊與刀》等等剖析日本國民性的書籍老師也十分推薦。語言學習者如果隻是背單詞句型語法課文,而不去了解語言背後的文化背景是學不好這門外語的。
【專業相關的公衆号/網站/報刊】
•APP:可以直接去b站、慕課、網易雲課堂這些平台,直接搜日語就有很多相關課程。
•報刊:《一番日本語》,是一本最适合日語學習者閱讀的日語學習類綜合期刑,也是目前國内市場上少有的集日語學習、娛樂、資訊為一體的學習類雜志。
【專業必備工具】
•nhk新聞(類似BBC新聞),日語辭典等,網上也有很多翻譯軟件,但對于這些翻譯軟件,我的看法是可以使用但不要依賴。查資料和相關用法在學習初期是必須的,但是如果自己在腦子裡沒有反應過就去查,産生過度依賴就會導緻記憶效率的低下。
【專業必備證書】
•日語N2級:中高級别,通過N2級就可以比較輕松進入日企就業或具備了去日本留學的最基本要求。一年有兩次考試時間,分别在7月和12月,具體的報名可以關注學院通知或者相關公衆号。
•日語N1級:日語水平最高級,這一級别每年有兩次考試,分别在每年的7月的第一個星期日和12月的第一個星期日。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!