tft每日頭條

 > 生活

 > 五輪說孟子

五輪說孟子

生活 更新时间:2024-10-03 16:49:51

譯注:楊伯峻

出版:中華書局

萬章章句上

萬章問曰:“《詩》雲:‘娶妻如之何?必告父母。‘信斯言也,宜莫如舜。舜之不告而娶,何也?”

孟子曰:“告則不得娶。男女居室,人之大倫也。如告,則廢人之大倫,以怼父母,是以不告也。”

萬章曰:“舜之不告而娶,則吾既得聞命矣;帝之妻舜而不告,何也?”

曰:“帝亦知告焉則不得其妻也。”

萬章曰:“父母使舜完廪,捐階,瞽瞍焚廪。使浚井,出,從而揜之。象曰:‘谟蓋都君鹹我績,牛羊父母,倉廪父母,幹戈朕,琴朕,弤朕,二嫂使治朕棲。’象往入舜宮,舜在床琴。象曰:‘郁陶思君爾。’忸怩。舜曰:‘惟茲臣黍,汝其于予治。’不識舜不知象之将殺己與?”

曰:“奚而不知也?象憂亦憂,象喜亦喜。”

曰:“然則舜僞喜者與?”

曰:“否;昔者有饋生魚于鄭子産,子産使校人畜之池。校人烹之,反命曰:‘始舍之,圉圉焉;少則洋洋焉;攸然而逝。‘子産曰:‘得其所哉!得其所哉!‘校人出,曰:‘孰謂子産智?予既烹而食之,曰:得其所哉,得其所哉。‘故君子可欺以其方,難罔以非其道。彼以愛兄之道來,故誠信而喜之,奚僞焉?”

譯文:萬章問道:“《詩經》說過:‘娶妻該怎麼辦?一定要事先報告父母。‘相信這句話的,應該沒有人趕得上舜。但是,舜卻事先不向父母報告,娶了妻子,又是什麼道理呢?”

孟子答道:“報告便娶不成。男女結婚,是人與人之間的必然關系。如果舜事先報告了,那麼,這一必然關系在舜身上便會被廢棄了,結果便将怨恨父母,所以他便不報告了。”

萬章說:“舜不報告父母而娶妻,那我懂得這道理了;堯給舜以妻子,也不向舜的父母說一聲,又是什麼道理呢?”

孟子說:“堯也知道,假若事先一加說明,便會嫁娶不成了。”

萬章問道:“舜的父母打發舜去修繕谷倉,等舜上了屋頂,便抽取梯子,他父親瞽瞍還放火焚燒那谷倉。[幸而舜設法逃下來了。]于是又打發舜去淘井,[他不知道舜從旁邊的洞穴]出來了,便用土填塞井眼。舜的兄弟象說:‘謀害舜都是我的功勞,牛羊分給父母,倉廪分給父母,幹戈歸我,琴歸我,弤弓歸我,兩位嫂嫂讓要她們替我鋪床疊被。‘象便向舜的住房走去,舜卻坐在床邊彈琴,象說:‘哎呀!我好想念您呀!‘但神情之間是很不好意思的。舜說:‘我想念着這些臣下和百姓,你替我管理管理吧。’我不曉得舜不知象要殺他嗎?”

孟子答道:“為什麼不知道呢?象憂愁,他也憂愁;象高興,他也高興。”

萬章說:“那麼,舜的高興是假裝的嗎?”

孟子說:“不;從前有一個人送條活魚給鄭國的子産,子産使主管池塘的人畜養起來,那人卻煮着吃了,回報說:‘剛放在池塘裡,它還要死不活的;一會兒,搖擺着尾巴活動起來了,突然間遠遠地不知去向。‘子産說:‘它得到了好地方呀!得到了好地方呀!‘那人出來了,說道:‘誰說子産聰明,我已經把那條魚煮着吃了,他還說:‘得到了好地方呀,得到了好地方呀!‘所以對于君子,可以用合乎人情的方法來欺騙他,不能用違反道理的詭詐欺罔他。象既然假裝着敬愛兄長的樣子來,舜因此真誠地相信而高興起來,為什麼是假裝的呢?”

五輪說孟子(孟子四五)1

,

更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!

查看全部

相关生活资讯推荐

热门生活资讯推荐

网友关注

Copyright 2023-2024 - www.tftnews.com All Rights Reserved