陳奕迅,一個新世紀以來香港最為出色的男歌手之一,在國粵語市場都如此吃香的,非他莫屬,其音樂風格多變,無論是國粵語歌曲都有不少代表作。1997年以前香港主打的還是粵語歌,随着香港回歸,内地市場的開放,國語歌市場需求巨大,很多香港歌手也開始注重國語市場的發展,粵語歌漸漸變得小衆,國語歌成為主流。因此,港樂歌手唱紅一首粵語歌之後,往往會發行一首國語版,以滿足國語市場。因此,很多香港歌手的代表作,往往都有國粵語兩個版本。當中陳奕迅絕對是代表之一,下面我們一起看看。
香港樂壇第三代歌神
1.《明年今日》國語版《十年》
《明年今日》2002年發行,當時在粵語地區十分流行,獲得不少獎項。時值作詞人林夕受焦慮症困擾,寫了很多傷春悲秋,消極灰暗的歌詞,本首歌詞亦可見一斑,尤其與後期張國榮的合作中最為明顯,後來張國榮先生離去之後,林夕在采訪中自責,自己不該寫太多負面的詞給哥哥。該首歌詞不難理解,表達戀人分手之後自己放不下,忘不了,厭世消沉中又安慰自己去勇敢面對,幻想着各種遇見的場景,釋然之後慶幸曾與對方發生過戀情,每憶起,方覺自己來過這世間。
Duo演唱會明年今日Live
2. 《不如不見》國語版《好久不見》
《不如不見》2006年末發行,同是《十年》的作詞作曲人。歌曲講述一對昔日的戀人,相距千裡,奔波輾轉來到昔日約會的地點,時過境遷,人還是原來的兩人,隻是再也找不到當時相戀時的感覺和心情了,滿懷期待赴約,結果尴尬而歸!不禁感慨,自己想見的隻是從前的你,而不是現在的你,與其相見,不如懷念,至少還能珍藏記憶中你的模樣和過往,而不至連僅有的念想都給打破!夢醒了,幻滅了,悲涼中滲着無奈之感!歌詞寫的可以說是很深刻,很走心了!
2012紀念張國榮演繹不如不見
3. 《富士山下》國語版《愛情轉移》
《富士山下》2006年末發行,同上首《好久不見》出自同一張專輯,亦是林夕作詞。勸導人們放下的一首歌,跟“不求天長地久,但求曾經擁有”相差幾多。愛情是勉強不來的,與其牽強在一起,不如成全彼此,免得貌合神離彼此都不愉快!人都是善變的,前一刻還在一起暢談言歡,下一刻也許就各奔東西了,凡事想到最壞的打算,在擁有之時也要考慮到失去的時候,這樣即便失去對方,也都是可以接受的,傷害也能降到最低。電影《縱橫四海》中的台詞“其實愛一個人并不是要跟她一輩子的。我喜歡花,難道我摘下來你讓我聞聞;我喜歡風,難道你讓風停下來;我喜歡雲,難道你就讓雲罩着我;我喜歡海,難道我就去跳海?”與林夕所表達的内容有異曲同工之妙!既然不能擁有,感受過愛情的美好便足夠!
富士山下MV
類似這種一首曲子,粵語版唱火之後再發行國語版的歌有很多,單陳奕迅的歌就有很多類似的操作,像《K歌之王》的國粵語版本;《白玫瑰》的國語版《紅玫瑰》;《粵語殘片》的國語版《白色球鞋》等等,隻是相較國語版,筆者認為,粵語版的詞更有深度,更耐得住細品一些!你覺得呢 ?
陳奕迅這3首粵語歌的國語版你一定聽過,常聽粵語歌的不會陌生!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!