還記得2013年韓國電影《七号房的禮物》嗎?一個被錯誤指控謀殺的精神病父親和他可愛的六歲女兒之間的溫情故事,讓無數人淚崩。
這部影片被土耳其因地制宜進行了改編,去年影片已經在本土上映,上映一周就獲得200萬美金票房,并一舉奪得2019年度票房冠軍。高票房伴随的自然也是好口碑,土耳其版《七号房的禮物》在豆瓣評分高達8.3,好于70%同類型影片。
改編作品很容易讓觀衆先入為主,原版走的煽情路線,相信很少有人看完不哭,但同時也感到有些壓抑。土耳其版則在原版基礎上融入了更多本土風格,畫面唯美,劇情也溫馨感人。
執着為女兒買書包的低能父親,在終于存夠錢之後,卻發現書包已經被高官買給了自己的女兒。因此導緻爸爸卷入高官女兒去世案,被冤枉入獄。
這次女兒的書包也從美少女變成了海蒂,從現代娛樂動畫到經典童話故事的轉變,充分展現了土版在細節方面做出的更合理的調整。
隻是在看土耳其版的時候,我幾乎全程笑中帶淚,看完有種暢快淋漓的感覺,原版帶給人的遺憾,在土版中全都圓滿了。
首先兩位核心主角人設沒什麼改動,依然是智力有缺陷的父親和靈動早熟的女兒,但區别于原版中父女相依為命的凄涼感,土版中男主還有個奶奶。祖孫三代生活在80年代的土耳其小鎮,有了奶奶的加入,人物關系更合理,故事情節也更豐富。
小女孩的爸爸在外貌上也和原版類型有很大出入,單看靜态照片他就像個英俊沉穩的正常父親,但在影片中卻能一眼看出他智力有缺陷,自然而然的就讓人擔憂女兒會不會因為他而被嘲笑。小女孩因原生家庭造成的早熟懂事,也在此體現出來。由此可見,原版中父親并沒有來自社會和生活中的壓力,他隻是個簡單快樂的大孩子,但土版父親在别人眼中就是一個徹徹底底的傻瓜。
善良的老師和意外去世的小女孩媽媽,也讓整個故事基調更加溫馨。土耳其是個信仰伊斯蘭教的國家,改編版最大的特色就是在其中加入了大量本土特色,焦糖蘋果、獨具特色的地毯,以及多次出現的《古蘭經》和當地特色樂器。
影片不止一次體現了人性溫暖,爸爸雖然智力像孩子,但内心純潔從不做壞事。賣書包的老闆可能也感歎過:如果當時他同意賒走書包,後面就不會發生那些事了吧。
這次高官女兒的死也不再是指控父親侵犯罪,可不變的是強權之下,相依為命的祖孫三人依然求救無門。象征權力的軍車,和父親傻傻無知的樣子,就像人在蔑視掙紮無助的蝼蟻。土耳其版給人的感受就是這麼複雜又有沖擊力,全程都在每個細節方面調動人的心理活動,通過各個視角和角色直擊現實。
強權之下目擊證人沒有開口的機會,他敗給了父愛如山崩地裂。我認為土版和原版還有一個最大的不同,就是原版通過大量喜劇元素讓人悲歡交錯,帶給大家一種直觀的心痛感,沒有其他複雜因素。但土版在影片中将各種虧欠的、無力的、悔恨的深沉父愛,隐晦又直白的表達的淋漓盡緻。
父親的獄友們這次的身份也更加多樣化,但相同的是他們都有柔軟的内心。在小女孩面前他們自動"童話化",去世是變成了天使,犯罪坐牢是來看病,監獄中全都是彼此的朋友。韓版中父親告訴女兒"監獄是壞人才來的地方",所以女兒從頭至尾沒有被發現。
土版中小女孩在床底被發現時,我真的看到了天使。其實這樣的設定才更符合80年代的土耳其,強權籠罩下最基層的人總是互相取暖,何況父親的獄友聯合監獄長共同為小女孩打造了童話中的避風港。
這位總是盯着牆上斑點的獄友,他曾有個因自己失誤而早逝的女兒,現如今他每日活在悔恨痛苦之中,小女孩偷渡入獄後天使般的熱情治愈了他。請一定要記住他,全片最大的淚點都來自于他。
80年代的土耳其被軍權統治,恰恰男主惹上了當時最有權勢的中校,所有人都知道他是被冤枉的。但在當時的大環境下,沒有人能救出他。土耳其在2002年才廢除死刑,男主的年代盛行絞刑。從原版的電擊換成絞刑,也是根據土耳其本土刑法改編,男主雖然智力不足,但面對死刑他還是有預感再也見不到女兒。
土版最絕的改編其實是在大結局,短短20分鐘讓人心情猶如過山車,所幸最後所有人都露出如釋重負的微笑。
所謂改編并非為了超越,土版整部影片都有種平和唯美的超然,一切都那麼合情合理,催人淚下又不過度煽情。
如果你也想感受一下這部影片的魅力所在,不妨到影院去親自體會一番。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!