二十世紀八十年代,中國首次開始引入海外動畫片,一部經典的《鐵臂阿童木》從中央電視台,再到廣東電視台,上海電視台,北京電視台各自譯制動畫片。中國内地“海外動畫而”在短短數年間迅速興起。
宇宙巨人希曼(美國)
八十年代末,海外動畫片已經成為省市級電台是必不可少的項目,以央視,廣東,北京,上海為首的“四大台”更是成為那個年代最引人注目的“動畫頻道”,在先後拿出各自引入的動畫新作後,内地地方台同樣開始發力,在全國範圍内掀起一股動畫熱,同時也為那個時代留下了許多值得回味的往事。
巴巴爸爸(聯邦德國)
今天來看看一部非常經典的機器人動畫片《變形金剛》,這部動畫片掀起了一場全國的機器人熱潮,至今未退,足足長達三十年。現在老粉絲一般稱之為初代/G1動畫。
機器人動畫片的狂潮——《變形金剛》
變形金剛是由美國孩之寶公司為配合旗下同名玩具推出的系列動畫片,該片于1984年在美國首播。1988年上海電視台引進并譯制,并于同年6月1日兒童節在廣州電視台首播。這部動畫片在中國内地一經播出就吸引了無數小朋友,一度成為現象級作品。
90年代的變形金剛玩具
買不起玩具的我,也隻有用貼紙了彌補内心的渴望
在變形金剛中,機器人不再是冰冷的機器,而是有思維有感情“活生生”的“人”這種有思維有知覺的智慧機器人的概念從這部動畫片開始深入人心,而劇中兩位主角擎天柱和威震天也成了當年小朋友心中永遠也打不完的兩位冤家。
擎天柱與威震天
孩之寶四處碰壁最終隻能免費贈送有意思的是在1986年,孩之寶曾主動向央視推薦過《變形金剛》這部動畫片,希望能在央視播出,然而當時央視相關負責人在看過樣片之後,認為《變》中出現太多戰争和打鬥的場景,以“不适合中國國情”為由,拒絕了引入該動畫片。
在遭到央視拒絕之後,孩之寶隻能将目光投向沿海地區電台,在和廣東電視台接洽時,對方同樣以“暴力成分較多,不利于塑造銀幕文化”而婉拒,在四處碰壁後,孩之寶最終隻能以免費的形式,将近百集的《變形金剛》送給上海台。在看到完全免費後,上海台才終于決定試試看。
變形金剛的有趣譯名
《變形金剛》或者說那個時代的海外動畫片,有一個最有意思的特點就是它們經典的翻譯!在翻譯過程中,衆多譯者不僅僅是字面意義的翻譯,更多的是考慮到本國觀衆的生活習慣,在做到字面意義翻譯同時,更加口語化,人物化!
當時譯者們一改外國人名直接音譯的慣例,通過每個人物的性格特點及身份職務,全片幾乎除了賽博坦屬于音譯之外,剩下所有都是自創的翻譯。比如汽車人(Autobots)的對立角色霸天虎(decepticons)由于相對于汽車人變形都是地上跑的車,反派大多數是空中的飛機,于是翻譯成:“霸天虎”。
《變形金剛》主要翻譯鄒靈女士
而一系列衆多角色也同樣給他們安上了一個又一個經典名字:擎天柱、威震天、驚天雷、補天士、通天曉、钛師父、紅蜘蛛,沖雲霄。
這些是外号又符合本身的名字也成為國内譯制動畫片中難以超越的經典。其中兩位主角擎天柱和威震天的翻譯更是譯者黃群女士點睛之筆。
擎天柱和威震天
據說當年擎天柱和威震天兩位原本的譯名就是音譯分别是帕拉姆Optimus Prime和麥科特輪Megatron。黃女士總覺得這二位的名字和片名《變形金剛》這麼硬漢的名字不搭,最終求助自己在華東師範大學中文系研究古典文學的同學陳文華女士。
《變形金剛》主要翻譯黃群女士
在了解了大緻劇情之後,陳文華女士提出了“擎天柱”這個名字,黃群女士覺得既然是正派領袖,擎天柱也意味着頂梁柱,聽起來還挺合适的。
而威震天則是字面意義上要和“天”對抗,自然就是反派首領的名字了。在兩位首領的名字敲定後,黃群女士按照這種模式也解決了其他角色的名字翻譯。
有趣的是當年陳文華女士對自己提出的擎天柱和威震天并不十分滿意,認為雖然聽起來不出,但是發音和英文相差甚遠,并對黃女士說如果有更合适的希望換掉。一直到自己孩子買來擎天柱的玩具後,陳女士才知道原來自己創造的名字真的被官方采用了!
擎天柱配音演員雷長喜
《變形金剛》主要配音演員
一場覆蓋全國的機器人熱潮1988年至1990年,《變形金剛》先後在國内數個省市級電台播出,霸占了5點到7點的黃金時段。無論是之前本土的哪吒、孫悟空,還是引入的海外動畫片唐老鴨、米老鼠。在機器人面前迅速土崩瓦解。
新奇的設定,火爆的動作,緊張的劇情都讓這部動畫片成為改革開放以來對當時那個年代的青少年形成巨大沖擊。
80-90年代商場裡的經典一幕:盯着擎天柱的男孩。
沒有人能想到這部動畫片會如此火爆,短時間内街頭巷尾都充滿了《變形金剛》的周邊産物。從書包,文具,玩具,再到圖畫書,洋畫卡片,變形金剛已經讓當時的孩子們沉迷不已。1989年上海新民晚報曾做過一次抽樣調查,受訪兒童對于《變形金剛》的喜愛程度高達98.7%!
在90年代初,一個G1擎天柱的價格就曾高達百元,大力神更是價值200餘元,巨無霸福特更是四百餘元!哪怕是小型的領袖都需要十幾元到幾十元不等,要知道那個年代普通人一個月的薪資也一兩百元,一個變形金剛玩具就要好幾個月工資!足以看出當時變形金剛的火爆程度!
汽車人變形出發!
可以說《變形金剛》原本就是以玩具為基礎,而在當時中國根本沒有所謂周邊,動畫玩具之類的商業模式,孩之寶以及變形金剛在中國的巨大成功也為國内文創産業上了一課!
一直到2000年後,變形金剛再度歸來,不再是當年的動畫片,而是更加真實的大電影!當銀幕中巨大的紅藍機器人說出那句:我的名字是擎天柱!不知多少75後和80後的老男孩留下了感動的眼淚。
今天的懷舊就到這裡,在你記憶裡,還有那些經典的童年動畫片呢?歡迎留下評論!
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!