欲買桂花同載酒終不似少年遊全詞翻譯?《唐多令·蘆葉滿汀洲》翻譯:同一幫友人在安遠樓聚會,酒席上一位姓黃的歌女請我作一首詞,我便當場創作此篇時為八月五日,我來為大家科普一下關于欲買桂花同載酒終不似少年遊全詞翻譯?以下内容希望對你有幫助!
《唐多令·蘆葉滿汀洲》翻譯:
同一幫友人在安遠樓聚會,酒席上一位姓黃的歌女請我作一首詞,我便當場創作此篇。時為八月五日。
蘆葦的枯葉落滿沙洲,淺淺的寒水在沙灘上無聲無息地流過。二十年光陰似箭,如今我又重新登上這舊地南樓。柳樹下的小舟尚未系穩,我就匆匆忙忙重回故地。因為過不了幾日就是中秋。
早已破爛不堪的黃鶴矶頭,我的老朋友有沒有來過?我眼前滿目是蒼涼的舊江山,又平添了無盡的綿綿新愁。想要買上桂花,帶着美酒一同去水上泛舟逍遙一番。但卻沒有了少年時那種豪邁的意氣。
《唐多令·蘆葉滿汀洲》原文:
蘆葉滿汀洲,寒沙帶淺流。二十年重過南樓。柳下系船猶未穩,能幾日,又中秋。
黃鶴斷矶頭,故人今在否?舊江山渾是新愁。欲買桂花同載酒,終不似,少年遊。
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!