相信很多人小時候都讀過《醜小鴨》、《賣火柴的小女孩》、《皇帝的新裝》等童話故事,這些故事的作者就是本文的主人翁——著名的童話作家安徒生。但是你知道嗎?其實他的真名不叫安徒生,而是叫漢斯·克裡斯蒂安·安德森。但是,在從丹麥語翻譯成英語的時候,有人不小心給翻譯錯了,于是克裡斯蒂安·安德森就成了斯蒂安·安徒生,現在全世界人民都叫習慣了,所以改也改不過來了。
第一件事,1875年8月4日,安徒生在去世前,突然寫下了一句話,“我的另外一個名字是克裡斯蒂安九世國王”。這句莫名其妙的話是幾個意思?難道安徒生童話寫多了,入戲太深,得了“王子病”?鑒于克裡斯蒂安八世是丹麥的前國王!這句話引起後世對他的身世不斷進行猜測。
(弗雷德裡克七世的父親弗雷德裡克六世)
第五件事,在安徒生寫的童話《鐘聲》裡,記述了兩個尋找鐘聲的小男孩,一個是貧兒、一個是王子。這篇作品寫于1842年,而克裡斯蒂安八世是1839年成為丹麥國王,安徒生很可能是在八世登基後知道了自己的身世。
第六件事,安徒生成年後讀書的學費是有皇家基金會來支付的,傳說中丹麥議員喬納森·柯林一直關注着安徒生,公主甚至還給他送過零花錢。他曾告訴自己的夥伴,說自己是一個貴族的兒子,但在當時,沒有人相信。
第七件事,1851年,安徒生在一篇日記中記述了他與巴伐利亞國王馬克西米安二世的會面:“我和國王獨在一張長椅上坐下,國王說到了上帝給我們的一切、人們的命運等等。我說,我不喜歡做國王,國王有太多的責任,而我沒有能力完成這一使命。”你一個窮鞋匠的兒子,還不喜歡做國王,真是讓人笑死。但是如果安徒生真的是王子,有機會當國王呢?
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!