一到六年級古文共16篇,按照課本順序,包含《語文園地》後面的“日積月累”部分
最後4篇伯牙鼓琴 《呂氏春秋•本味》
伯牙鼓琴,锺子期聽之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少選之間而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,湯湯乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴絕弦,終身不複鼓琴,以為世無足複為鼓琴者。
鼓:彈。
方:正,正在。
志:心志,情志。
太山:泛指大山、高山。也有說指東嶽泰山。
善哉:好啊。
巍巍:高大的樣子。
若:像。
少選:一會兒,不久。
湯湯:水流大而急的樣子。
破:毀壞。
譯文:伯牙在彈琴,鐘子期聽他彈奏。伯牙正彈奏到意在描繪高山的曲子,鐘子期仿佛就看到了高山,說:“彈得真好啊,像大山一樣高峻!” 過了一會兒,伯牙又彈奏到意在表現流水的曲子,鐘子期仿佛就看到了江河,又說:“談得真好啊,想流水一樣浩蕩!” 鐘子期死後,伯牙把琴摔破,把琴弦扯斷,發誓終身不再彈琴,他認為世上再沒有值得他為之彈琴的人了。
書戴嵩畫牛 【宋】蘇轼
蜀中有杜處士,好書畫,所寶以百數。有戴嵩《牛》一軸,尤所愛,錦囊玉軸,常以自随。
一日曝書畫,有一牧童見之,拊掌大笑,曰:“此畫鬥牛耶(也)?牛鬥,力在角,尾搐入兩股間。今乃掉尾而鬥,謬矣。”處士笑而然之。古語有雲:“耕當問奴,織當問婢。”不可改也。
處士:本指有德才而不願去做官的人,後來也指未做官的士人。
所寶:這裡指所珍藏的書畫。
戴嵩:唐代畫家。
《牛》:指戴嵩畫的《鬥牛圖》。
錦囊玉軸:用錦緞作畫囊,用玉作畫軸。
曝:曬。
拊掌:拍手。
搐:抽縮。
股:大腿。
乃:卻。
掉:擺動,搖。
謬:錯誤。
然之:認為他說得對。
譯文:四川有位姓杜的隐士,喜愛書畫,他所珍藏的書畫作品有上百種。其中有一幅是戴松畫的《鬥牛圖》,他尤其珍愛。他為這幅畫用錦緞縫制了畫囊,用玉作畫軸,經常随身帶着。
有一天杜處士晾曬書畫,有一個牧童看見了戴松畫的《鬥牛圖》。拍手大笑着說:“這幅畫畫的是角鬥的牛啊。牛在角鬥時力氣集中在角上,尾巴緊緊地夾在兩腿之間,現在這幅畫上的牛卻是搖着尾巴在角鬥,是錯誤的呀!” 杜處士笑了,認為牧童說得對。古人有句話說:“耕種的事應當去問農民,織布的事應當去問女仆。” 這個道理是不會改變的呀。
學弈 《孟子•告子上》
弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心緻志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鹄将至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也。
弈:下棋。
弈秋:“秋”是人名,因善于下棋,所以稱為弈秋。
通國:全國。
誨:教誨。
一人雖聽之----之:指弈秋的教誨。
鴻鹄:指天鵝、大雁一類的鳥。
援:引,拉。
繳:系在箭上的絲繩,這裡指帶有絲繩的箭,射出後可以将箭收回。
雖與之俱學----之:他,指專心緻志的那個人。
俱:一起。
弗若:不如。
矣:了。
為:因為。
其:他的,指一心二用的那個人。
與:同“欤”,句末語氣詞,表示疑問。
然:這樣。
譯文:弈秋是全國最擅長下棋的人,他教導兩個學生下棋,其中一個學生非常專心,隻聽弈秋的教誨,另一個學生雖然也在聽弈秋講課,心裡卻一直想着天上有天鵝或大雁要飛過來,想要拉弓搭箭把它射下來。雖然他倆在一塊兒學習,但是後一個學生不如前一個學生學得好。難道是因為後一個學生的智力不如前一個學生好嗎?回答說:不是這樣的。
兩小兒辯日 《列子•湯問》
孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。
一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”
一兒以日初出遠,而日中時近也。
一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”
一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”
孔子不能決也。
兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”
辯鬥:辯論,争論。
故:緣故,原因。
以:認為。
去:離。
日中:正午。
車蓋:古時車上的圓形篷蓋,像雨傘一樣。
及:到,到了。
盤盂:盛物的器皿。圓的為盤,方的為盂。
滄滄涼涼:寒涼。
探湯:把手伸到熱水裡去。這裡指天氣很熱。湯,熱水。
決:判斷。
孰:誰。
為:同“謂”,說。
汝:你。
知:同“智”,智慧。
譯文:有一天孔子到東方遊曆,看到兩個小孩為什麼事情争論不已,便問是什麼原因。
一個小孩兒說:“我認為太陽剛出來的時候離人近一些,而中午的時候離人遠一些。”
另一個小孩說:“我認為太陽剛出來的時候離人遠一些,而中午的時候離人近一些。”
一個小孩說:“太陽剛出來的時候像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤盂,這不是遠的時候看起來小而近的時候看起來大的道理嗎?”
另一個孩兒卻說:“太陽剛出來的時候有寒涼的感覺,到了中午卻像把手伸到熱水裡一樣,這不是近的時候感覺熱而遠的時候感覺涼的道理嗎?”
孔子也不能判斷誰對誰錯。
兩個小孩笑着說:“誰說你知識淵博呢?”
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!