當我在某度打下埃及兩個字,清晰而躍然地出現所謂埃及“三大件”——法老、豔後、金字塔。
而這三者實則聯系緊密。金字塔是古埃及國王的陵寝。國王,即國家的統治者,在曆史上稱之為法老。埃及豔後,指克利奧帕特拉七世,是古埃及的托勒密王朝最後一任女法老。
圖片:wikimedia
當我們談埃及時,我們津津樂道的是埃及文明,更準确的說是古埃及文明,是那片大地幾千年以前的神秘。
被視作古埃及文明象征的金字塔留給世人太多疑惑,法老的黃金面具上裝飾着看似邪惡的巨大眼鏡蛇,抑或是總能在文藝作品中窺探一二的豔後的風流韻事和唏噓結局。關于其主旨常有關生死,古埃及文明仿佛是種面向死亡的文明。
圖片:wikimedia
語言常被視作文明的載體,那麼埃及語呢? “沒有一種語言能夠在沒有遭受變革的情況下維持幾千年。” 更不用說是論起曆史久遠、文明繁榮,堪與中國相提并論的古埃及。這個黃沙漫天的國度曾幾經巨變,甚至伴随着後期殖民統治而換用了阿拉伯語作為官方語言。
提及埃及語,有這樣三個關鍵字:宗教、亞非語系、象形文字。
埃及語的象形文字 圖片:wikimedia
7世紀,阿拉伯人入侵埃及,阿拉伯語成為埃及的官方語言。這也标志着此後,科普特語隻在科普特正教會和科普特天主教會中使用,淪為了一種宗教用語。而科普特語是埃及語發展進程的最後的階段。
埃及語大緻可以按時間劃分為六個時期。遠古埃及語、古埃及語、中古埃及語、晚埃及語、世俗體以及科普特語。遠古埃及語現已很難企及以涉略。古埃及語、中古埃及語、晚埃及語除在時間上區分,這三個時期的書寫也同用聖書體與僧侶體。
聖書體即古埃及的象形文字,而僧侶體脫胎于它,如其名,适用于宗教。兩種書寫文體在同一時期發展形成(存在争議),僧侶體沿用于古埃及一直到羅馬統治時期,直至公元前660年被世俗體取代。
聖書字的草書體 圖片:wikimedia
至于世俗體與科普特語,前者與阿拉伯文外表相似,但實則并無聯系。而科普特語則衍生于古希臘語,并融合了一些世俗體的特征。随着時間的流逝,古埃及文字體系愈發完整,但由于時代背景,亦可見式微。到了世俗體和科普特語時期,二者已經從象形文字逐漸過渡為了字母文字。
三世紀時的科普特語銘刻 圖片:wikimedia
從語言結構來看,埃及語通行于古埃及,屬閃含語系(又稱亞非語系),且非常典型。埃及語的基本詞彙都是由一組三個輔音的字根組成的,亦正如不少亞非語系語言一樣,埃及語并不書寫元音。
在音韻上,古埃及語在唇音、齒音、颚音、喉音、小舌音、咽音及喉塞音的分布與阿拉伯語很相似。但不少古埃及語的字母發音到現在為止仍不能被學者确定。另外在語法上,古埃及語的基本語序是:謂主賓,也有使用英語的所有格等,随着語言發展在一些功能詞性、屬性詞性的區别上也有了一定完善。
埃及人書寫多樣,早期使用象形文字,即上文所提及的聖書體與衍生的僧侶體,混用至後期則使用改良希臘文字并結合世俗體形成的科普特語,以通行使用。
以古埃及語象形文字、世俗體以及希臘字母三種語言書寫的羅塞塔石碑 圖片:wikimedia
當我們在談埃及時,我們打量它的外殼,也唏噓它的内核。
尼羅河孕育着它幾千年的興衰,國家在時代更叠下不盡輝煌與恥辱、繁榮與破碎,朝代在爾虞我詐與委曲求全中逃不開内争、外鬥,無數或無辜或愚昧的人民,有的因為憤起而身死名留,有的渴求神靈庇佑對于生與死苟延而掙紮。
在這種時候我們會發現,所謂文明如此相似,相似而所以殘酷。
在國内盜墓小說紅熱時,有不少人也同樣把興趣轉向陵墓恢弘如埃及金字塔。而作為影響西方文明深遠的文化之一,埃及文明提供給藝術家們太多的創作靈感。也或許是為了延續這樣的靈感,西方對于埃及語的學習尚存,資源也不至于凋零。
相較而言,比起任何一門現代外語,對于古埃及語的學習,難在如何跨越曆史的障礙獲取正确信息,并系統學習。中古埃及的聖書體雖然在很長一段時間之中并非日常交流用語,但其常被使用在雕刻、藝術品上,及出現在一些重要的書面場合,故得以流傳,也成為後人學習古埃及語的主體。
那麼,文章的最後,如果遇到有意了解或學習古埃及語的你,在這裡推薦一些埃及語學習資源。可以關注微信公衆号“小語紀”在後台發送關鍵字“埃及語”,以獲取相關資料。
小而有意
以語為紀
讓語言之美不囿于小衆
文化所承不拘于時空
歡迎關注微信公衆号“小語紀”,第一時間了解語言學知識~
,
更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!