陰陽師因為原型取自于日本妖怪,所以很多式神的名字和中國這邊的叫法不太一樣,早期有大批的玩家容易出現讓人啼笑皆非的誤會,就是很容易喊錯式神的名字,而這種情況依舊不能避免,所以如今的玩家幹脆隻用外号來稱呼他們了,那麼有哪些式神是這樣的情況呢?一起來看看吧
座敷童子
不知道當年有多少把座敷(fu)給打成座敖(ao)的玩家,這算是中國字中看起來比較相似的了,所以幹脆别那麼麻煩了,就她一個供火的式神,直接叫打火機算了。後來的輝夜姬和追月神好念,也沒必要單獨取外号了。
禦馔津
你說日本妖怪拗口就算了,神仙名字都難叫,中間這字馔(zhuan)難倒了一大批玩家,後來為了通俗一點,大家都不直接說這個式神的名字了,幹脆直接稱呼騎驢少女或者金達摩,更通俗易懂一點,也顯得自己是玩遊戲的老玩家。
般若
搜狗輸入法這點很貼心,她會提示你這個詞的發音是般若(bo re)和不是(ban ruo),不過打錯字的字的玩家還是不在少數,打成搬弱的大有人在,這也算是輸入法的鍋了吧。
惠比壽
當年不知道有多少玩家喊成了壽比惠的,你現在百度一下壽比惠還能查到很多人問這個式神怎麼配禦魂........可能是因為叫着比較順嘴吧,其實人家真名是惠比壽......因為喊錯的太多了,鬧了不少笑話,後來這名字幹脆就沒人叫了,我們甯可叫爺爺,也不願意丢人讓其他玩家嘲笑
弈
弈老闆名字打錯和喊錯的玩家太多了,根本區分不出弈和奕這兩個字的區别,不過還好,如果是喊出來的話沒有違和感,畢竟這兩個字連發音都是一樣的,有趣的是漢子解釋其實奕的意思通弈,所以打錯了也沒人笑話。
鸩
中國文字博大精深,我同時打出鸩和鸠,你乍一眼一看絕對認為會是兩個字,我再打個鶴出來,好吧,這個區别就有點大了。其實這個字真的很不容易看出來,後來想起一個成語叫飲鸩(zhen)止渴,之後就很好區分了,不過喊錯這式神名字的玩家依舊大有人在。
奴良陸生
名字太拗口了,所以大多數玩家覺得費勁,敲字也費勁,所以幹脆同意叫陸生得了,其實動漫黨也覺得這名字拗口,所以基本上談到這位主角的時候都是用少主來代稱的。
,更多精彩资讯请关注tft每日頭條,我们将持续为您更新最新资讯!